Lyrics and translation Nicki Parrott - I Walk A Little Faster
I Walk A Little Faster
Я иду немного быстрее
Pretending
that
we'll
meet
Воображая,
что
мы
встретимся,
Each
time
I
turn
a
corner,
I
walk
a
little
faster
Каждый
раз,
заворачивая
за
угол,
я
иду
немного
быстрее.
Pretending
life
is
sweet
Воображая,
что
жизнь
сладка,
'Cause
love's
around
the
corner,
I
walk
a
little
faster
Ведь
любовь
где-то
за
углом,
я
иду
немного
быстрее.
Can't
begin
to
see
my
future
shine
as
yet
Пока
не
вижу,
как
сияет
мое
будущее,
No
sign
as
yet,
you're
mine
as
yet
Никаких
знаков,
что
ты
мой,
Rushing
to
a
face
I
can't
define
as
yet
Спешу
к
лицу,
которое
пока
не
могу
узнать.
Keep
bumping
into
walls
and
taking
lots
of
falls
Натыкаюсь
на
стены
и
часто
падаю,
And
even
though
I
meet
'round
each
and
every
corner
И
хотя
за
каждым
углом
меня
ждет
With
nothing
but
disaster
Лишь
разочарование,
I
set
my
chin
a
little
higher,
I
hope
a
little
longer
Я
поднимаю
подбородок
чуть
выше,
надеюсь
чуть
дольше,
Build
a
little
stronger
castle
in
the
air
Строю
чуть
более
прочный
замок
в
воздухе
And
thinking
you'll
be
there,
I
walk
a
little
faster
И,
думая,
что
ты
будешь
там,
я
иду
немного
быстрее.
Can't
begin
to
see
my
future
shine
as
yet
Пока
не
вижу,
как
сияет
мое
будущее,
No
sign
as
yet,
you're
mine
as
yet
Никаких
знаков,
что
ты
мой,
Rushing
to
a
face
I
can't
define
as
yet
Спешу
к
лицу,
которое
пока
не
могу
узнать.
Keep
bumping
into
walls
and
taking
lots
of
falls
Натыкаюсь
на
стены
и
часто
падаю,
And
even
though
I
meet
'round
each
and
every
corner
И
хотя
за
каждым
углом
меня
ждет
With
nothing
but
disaster
Лишь
разочарование,
I
set
my
chin
a
little
higher
and
I
hope
a
little
longer
Я
поднимаю
подбородок
чуть
выше
и
надеюсь
чуть
дольше,
I
build
a
little
stronger
castle
in
the
air
Строю
чуть
более
прочный
замок
в
воздухе
And
thinking
you'll
be
there,
I
walk
a
little
faster
И,
думая,
что
ты
будешь
там,
я
иду
немного
быстрее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Cy, Leigh Carolyn
Attention! Feel free to leave feedback.