Nicki Parrott - If You Go Away - translation of the lyrics into German

If You Go Away - Nicki Parrotttranslation in German




If You Go Away
Wenn du gehst
If you go away on this summer day
Wenn du an diesem Sommertag gehst
Then you might as well take the sun away
Dann kannst du genauso gut die Sonne mitnehmen
All the birds that flew in this summer sky
All die Vögel, die in diesem Sommerhimmel flogen
When our love was new and our hearts were high
Als unsre Liebe neu war und unsre Herzen hochschlugen
When the day was young and the night was long
Als der Tag jung war und die Nacht lang war
And the moon stood still
Und der Mond stillstand
For the night bird's song
Für den Gesang des Nachtvogels
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
But if you stay I'll make you a day
Aber wenn du bleibst, mache ich dir einen Tag
Like no day has been or will be again
Wie kein Tag je war oder wieder sein wird
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
Wir segeln auf der Sonne, wir reiten auf dem Regen
We'll talk to the trees, we'll worship the wind
Wir sprechen mit den Bäumen, wir beten den Wind an
And if you go I'll understand
Und wenn du gehst, werde ich es verstehen
Leave me just enough love to hold in my hand
Lass mir nur genug Liebe, um sie in meiner Hand zu halten
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
If you go away, as I know you must
Wenn du gehst, wie ich weiß, dass du musst
There'll be nothing left in the world to trust
Wird nichts mehr auf der Welt sein, dem man trauen kann
Just an empty room full of empty space
Nur ein leeres Zimmer voller leerem Raum
Like the empty look I see on your face
Wie der leere Blick, den ich auf deinem Gesicht sehe
I've been the shadow of your shadow
Ich war der Schatten deines Schattens
I thought it might have kept me by your side
Ich dachte, das hätte mich vielleicht an deiner Seite gehalten
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
But if you stay I'll make you a day
Aber wenn du bleibst, mache ich dir einen Tag
Like no day has been or will be again
Wie kein Tag je war oder wieder sein wird
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
Wir segeln auf der Sonne, wir reiten auf dem Regen
We'll talk to the trees, we'll worship the wind
Wir sprechen mit den Bäumen, wir beten den Wind an
And if you go I'll understand
Und wenn du gehst, werde ich es verstehen
Leave me just enough love to hold in my hand
Lass mir nur genug Liebe, um sie in meiner Hand zu halten
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas





Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen


Attention! Feel free to leave feedback.