Nicki Parrott - If You Go Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicki Parrott - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If you go away on this summer day
Если ты уйдешь в этот летний день,
Then you might as well take the sun away
То можешь сразу забрать с собой и солнце.
All the birds that flew in this summer sky
Всех птиц, что летали в этом летнем небе,
When our love was new and our hearts were high
Когда наша любовь была юной, а сердца парили.
When the day was young and the night was long
Когда день был молод, а ночь длинна,
And the moon stood still
И луна замирала,
For the night bird's song
Слушая песню ночной птицы.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
But if you stay I'll make you a day
Но если ты останешься, я подарю тебе день,
Like no day has been or will be again
Какого еще не было и не будет никогда.
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
Мы будем плавать по солнцу, мы будем скакать по дождю,
We'll talk to the trees, we'll worship the wind
Мы будем говорить с деревьями, мы будем поклоняться ветру.
And if you go I'll understand
А если ты уйдешь, я пойму.
Leave me just enough love to hold in my hand
Оставь мне лишь немного любви, чтобы я могла держать ее в своих руках.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
If you go away, as I know you must
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должен,
There'll be nothing left in the world to trust
В этом мире не останется ничего, чему можно доверять.
Just an empty room full of empty space
Только пустая комната, полная пустоты,
Like the empty look I see on your face
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице.
I've been the shadow of your shadow
Я была тенью твоей тени,
I thought it might have kept me by your side
Я думала, это могло бы удержать меня рядом с тобой.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
But if you stay I'll make you a day
Но если ты останешься, я подарю тебе день,
Like no day has been or will be again
Какого еще не было и не будет никогда.
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
Мы будем плавать по солнцу, мы будем скакать по дождю,
We'll talk to the trees, we'll worship the wind
Мы будем говорить с деревьями, мы будем поклоняться ветру.
And if you go I'll understand
А если ты уйдешь, я пойму.
Leave me just enough love to hold in my hand
Оставь мне лишь немного любви, чтобы я могла держать ее в своих руках.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
Ne me quitte pas
Не покидай меня.





Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen


Attention! Feel free to leave feedback.