Nicki Parrott - ロシュフォールの恋人たち - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicki Parrott - ロシュフォールの恋人たち




ロシュフォールの恋人たち
Влюбленные из Рошфора
Et que l′amour dicte sa loi
И пусть любовь диктует свой закон
Je l'ai cherchée partout j′ai fait le tour du monde
Я искала тебя везде, я объехала весь мир
De Venise à Java de Manille à Angkor
От Венеции до Явы, от Манилы до Ангкора
De Jeanne à Victoria de Vénus en Joconde
От Жанны до Виктории, от Венеры до Джоконды
Je ne l'ai pas trouvée et je la cherche encore
Я не нашла тебя, и я все еще ищу
Je ne connais rien d'elle et pourtant je la vois
Я ничего о тебе не знаю, и все же я вижу тебя
J′ai inventé son nom, j′ai entendu sa voix
Я придумала твое имя, я слышала твой голос
J'ai dessiné son corps et j′ai peint son visage
Я нарисовала твое тело, и я написала твое лицо
Son portrait et l'amour ne font plus qu′une image
Твой портрет и любовь стали одним целым
Elle a cette beauté des filles romantiques
У тебя эта красота романтичных девушек
Et d'un Botticelli le regard innocent
И невинный взгляд Боттичелли
Son profil est celui de ces vierges mythiques
Твой профиль профиль мифических дев
Qui hantent les musées et les adolescents
Которые преследуют музеи и подростков
Sa démarche ressemble aux souvenirs d′enfant
Твоя походка напоминает детские воспоминания
Qui trottent dans ma tête et dansent dans le vent
Которые бегают в моей голове и танцуют на ветру
Sur son front, ses cheveux sont de l'or en bataille
На твоем лбу, твои волосы растрепанное золото
Que le vent de la mer et le soleil chamaillent
С которым играют морской ветер и солнце
Je pourrais vous parler de ses yeux, de ses mains
Я могла бы говорить о твоих глазах, о твоих руках
Je pourrais vous parler d'elle jusqu′à demain
Я могла бы говорить о тебе до завтра
Son amour, c′est ma vie mais à quoi bon rêver?
Твоя любовь это моя жизнь, но какой смысл мечтать?
Je l'ai cherchée partout je ne l′ai pas trouvée
Я искала тебя везде, я не нашла тебя
Est-elle loin d'ici? Est-elle près de moi?
Ты далеко отсюда? Ты рядом со мной?
Je n′en sais rien encore mais je sais qu'elle existe
Я еще не знаю, но я знаю, что ты существуешь
Est-elle pécheresse ou bien fille de roi?
Ты грешник или сын короля?
Que m′importe son sang puisque je suis artiste
Какое мне дело до твоей крови, ведь я художник
Et que l'amour dicte sa loi
И пусть любовь диктует свой закон





Writer(s): J.demy, M.legrand


Attention! Feel free to leave feedback.