Lyrics and translation Nicklas Sahl - Planets - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planets - Acoustic
Планеты - Акустика
On
a
train
out
of
town
В
поезде,
уезжая
из
города
Driving
over
swinging
bridges
Проезжая
по
шатким
мостам
Rotten
boards
are
givin'
in
Гнилые
доски
прогибаются
Yeah,
here
I
go
like
an
astronaut
Да,
я
улетаю,
словно
космонавт
Leaving
for
a
new
adventure
Отправляюсь
в
новое
приключение
And
all
the
stars
are
in
my
reach
И
все
звезды
в
моей
досягаемости
You
told
me
about
your
place
Ты
рассказывала
мне
о
своем
месте
Where
dreams
grow
in
your
flower
bed
Где
мечты
растут
на
твоей
клумбе
It's
your
planet
I
run
to
Это
твоя
планета,
к
которой
я
бегу
I'm
enchanted,
I
blame
you
Я
очарован,
я
виню
тебя
After
all
these
stories
that
you've
told
После
всех
этих
историй,
что
ты
рассказала
I
dream
diamonds,
I
dream
gold
Мне
снятся
бриллианты,
мне
снится
золото
It's
your
planet
I
run
to
Это
твоя
планета,
к
которой
я
бегу
The
lights
are
out
in
the
night
Ночью
погасли
огни
I
stare
out
of
a
broken
window
Я
смотрю
из
разбитого
окна
I
think
of
you,
that's
all
I
do
Я
думаю
о
тебе,
это
все,
что
я
делаю
Shaky
rails,
misty
veil
Дрожащие
рельсы,
туманная
завеса
Fifty
feet
away
is
out
of
sight
Пятнадцать
метров
– и
уже
ничего
не
видно
I
turn
my
eyes
to
the
ground
Я
опускаю
взгляд
на
землю
I
swore
I
would
never
look
down
Я
клялся,
что
никогда
не
буду
смотреть
вниз
But
now's
too
late
to
turn
around
Но
теперь
слишком
поздно
поворачивать
назад
It's
your
planet
I
run
to
Это
твоя
планета,
к
которой
я
бегу
I'm
enchanted,
I
blame
you
Я
очарован,
я
виню
тебя
After
all
these
stories
that
you've
told
После
всех
этих
историй,
что
ты
рассказала
I
dream
diamonds,
I
dream
gold
Мне
снятся
бриллианты,
мне
снится
золото
It's
your
planet
I
run
to
Это
твоя
планета,
к
которой
я
бегу
Oooh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о
(о-о-о-о-о)
It's
your
planet
I
run
to
Это
твоя
планета,
к
которой
я
бегу
You're
heaven,
compose
for
me
Ты
- рай,
сочиняешь
для
меня
A
Mozart
symphony,
yeah
Симфонию
Моцарта,
да
Strange
tones
in
harmony
Странные
тона
в
гармонии
Oh,
dreamer,
set
me
free
О,
мечтательница,
освободи
меня
It's
your
planet
I
run
to
Это
твоя
планета,
к
которой
я
бегу
I'm
enchanted,
I
blame
you
Я
очарован,
я
виню
тебя
After
all
these
stories
that
you've
told
После
всех
этих
историй,
что
ты
рассказала
I
dream
diamonds,
I
dream
gold
Мне
снятся
бриллианты,
мне
снится
золото
It's
your
planet
I
run
to
Это
твоя
планета,
к
которой
я
бегу
It's
your
planet
I
run
to
Это
твоя
планета,
к
которой
я
бегу
I'm
enchanted,
I
blame
you
Я
очарован,
я
виню
тебя
After
all
these
stories
that
you've
told
После
всех
этих
историй,
что
ты
рассказала
I
dream
diamonds,
I
dream
gold
Мне
снятся
бриллианты,
мне
снится
золото
It's
your
planet
I
run
to
Это
твоя
планета,
к
которой
я
бегу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Birk Kristensen, Nicklas Sahl
Album
Planets
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.