Nicky - Fan De Tus Fotos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicky - Fan De Tus Fotos




Fan De Tus Fotos
Фан твоих фото
Qué pasa si te digo
Что, если я скажу тебе,
Que yo no te he olvidado
Что я тебя не забыл,
Que no aprendí a vivir sin ti
Что я не научился жить без тебя?
Qué pasa si esta noche
Что, если сегодня ночью
Jugamos al pasado
Мы поиграем в прошлое,
Para curar la cicatriz
Чтобы залечить шрам?
¿Qué no daría por besar tu cuello?
Что бы я ни дал, чтобы поцеловать твою шею,
¿Qué no daría por oler tu pelo?
Что бы я ни дал, чтобы вдохнуть аромат твоих волос,
¿Mientras te me duermes en el pecho?
Пока ты засыпаешь у меня на груди,
Daría todo por volver el tiempo
Я бы отдал все, чтобы вернуть время назад.
Y es así
И это так.
Si yo no tengo tus besos yo me puedo morir
Если у меня нет твоих поцелуев, я могу умереть.
Si te alejas de
Если ты уйдешь от меня,
Ya no quiero vivir
Я больше не хочу жить.
Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
Если издалека видно, что ты больше не счастлива,
Yo dejo todo por ti
Я брошу все ради тебя,
Si me dices que
Если ты скажешь "да".
¿A quién engañas?
Кого ты обманываешь?
no eres feliz sin
Ты не счастлива без меня.
Si me dices que
Если ты скажешь "да",
¿A quién engañas?
Кого ты обманываешь?
no eres feliz sin
Ты не счастлива без меня.
Tu boca se acuerda de si la toco
Твои губы помнят меня, если я их касаюсь.
Mi mente no olvida y mi cuerpo tampoco
Мой разум не забывает, и мое тело тоже.
me enseñaste a amarte
Ты научила меня любить тебя,
Pero nunca a olvidarte
Но никогда не учила забывать.
Dime qué voy a hacer para que te quedes aquí
Скажи мне, что мне сделать, чтобы ты осталась здесь.
Si no eres no hay nadie
Если это не ты, то никого нет.
Y es así
И это так.
Si yo no tengo tus besos yo me puedo morir
Если у меня нет твоих поцелуев, я могу умереть.
Si te alejas de
Если ты уйдешь от меня,
Ya no quiero vivir
Я больше не хочу жить.
Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
Если издалека видно, что ты больше не счастлива,
Yo dejo todo por ti
Я брошу все ради тебя,
Si me dices que
Если ты скажешь "да".
¿A quién engañas?
Кого ты обманываешь?
no eres feliz sin mí, mmm
Ты не счастлива без меня, ммм.
¿A quién engañas?
Кого ты обманываешь?
no eres feliz sin
Ты не счастлива без меня.
Si me dices que te compro Richard Millie
Если скажешь "да", куплю тебе Richard Mille,
Te regalo una casa ahí en Beverly Hills
Подарю тебе дом там, в Беверли-Хиллз,
Pa' vivirno' la movie flow Nicki y Meek Mill
Чтобы жить, как в кино, как Ники и Мик Милл,
Como la serie de El Patrón somo' el Topo y el Chili
Как в сериале "Патрон" - мы Топо и Чили.
Inseparables, cómplices
Неразлучные, сообщники,
Apasionados en placer
Страстные в удовольствии.
Si te lograra convencer
Если бы мне удалось тебя убедить
Pa' que volvieras otra vez
Вернуться снова.
Y dime que no
И скажи мне "нет",
Lánzame un camuflajeado
Брось мне завуалированное "да",
Clávame una duda
Зарони во мне сомнение,
Y me quedaré a tu lado
И я останусь рядом с тобой.
¿Qué no daría por oler tu pelo?
Что бы я ни дал, чтобы вдохнуть аромат твоих волос,
¿Mientras te me duermes en el pecho?
Пока ты засыпаешь у меня на груди.
Daría todo por volver el tiempo
Я бы отдал все, чтобы вернуть время назад.
Y es así
И это так.
Si yo no tengo tus besos, yo me puedo morir
Если у меня нет твоих поцелуев, я могу умереть.
Si te alejas de
Если ты уйдешь от меня,
Ya no quiero vivir
Я больше не хочу жить.
Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
Если издалека видно, что ты больше не счастлива,
Yo dejo todo por ti
Я брошу все ради тебя,
Si me dices que
Если ты скажешь "да".
¿A quién engañas?
Кого ты обманываешь?
no eres feliz sin mí, ohh
Ты не счастлива без меня, ох.
¿A quién engañas?
Кого ты обманываешь?
no eres feliz sin mí, oh
Ты не счастлива без меня, о.
¿A quién engañas?
Кого ты обманываешь?
no eres feliz sin
Ты не счастлива без меня.
Si me dices que
Если ты скажешь "да",
¿A quién engañas?
Кого ты обманываешь?
no eres feliz sin
Ты не счастлива без меня.





Writer(s): Nicky Parras


Attention! Feel free to leave feedback.