Nicky Jam - Maniquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicky Jam - Maniquí




Maniquí
Манекен
El clima está caliente y tan fría
Погода жаркая, а ты такая холодная
Por fuera siempre linda, adentro, vacía
Всегда красивая снаружи, пустая внутри
Viviéndote una movie de fantasía
Живешь в мире фантазий
Pero pa′ tu size ya no hay mercancía
Но на твой размер больше нет товаров
Todo se murió
Все умерло
te volviste tan superficial
Ты стала такой поверхностной
Y te maquillas más de la normal
И красишься больше обычного
Te olvidaste de lo primordial
Ты забыла самое главное
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
Что случилось, детка? Ты же была не такой
Siento que ya no eres para (Para mí)
Я чувствую, что ты больше мне не подходишь (Не подходишь)
Yo no quiero estar con un maniquí
Я не хочу быть с манекеном
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
Что случилось, детка? Ты же была не такой
Siento que ya no eres para (Para mí)
Я чувствую, что ты больше мне не подходишь (Не подходишь)
Yo no quiero estar con un maniquí (Yeah-yeah)
Я не хочу быть с манекеном (Да, да)
Qué fría usted
Какая ты холодная
Tus besos ya no refrescan y yo tengo sed
Твои поцелуи больше не освежают, а я хочу пить
Temperatura hielo
Температура льда
Siempre que te toco me congelo
Я замерзаю, когда тебя касаюсь
¿Tú no te das cuenta de lo que me haces?
Неужели ты не понимаешь, что делаешь со мной?
Ya van par de veces que estás fuera 'e base
Ты уже несколько раз переходила границы
Y pa′ colmo estás pidiendo que me case
И к тому же просишь меня жениться
no eres la misma que saqué del casse'
Ты больше не такая, какой я тебя нашел
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
Что случилось, детка? Ты же была не такой
Siento que ya no eres para (Para mí)
Я чувствую, что ты больше мне не подходишь (Не подходишь)
Yo no quiero estar con un maniquí
Я не хочу быть с манекеном
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
Что случилось, детка? Ты же была не такой
Siento que ya no eres para (Para mí)
Я чувствую, что ты больше мне не подходишь (Не подходишь)
Yo no quiero estar con un maniquí
Я не хочу быть с манекеном
El clima está caliente y tan fría
Погода жаркая, а ты такая холодная
Por fuera siempre linda, adentro vacía
Всегда красивая снаружи, пустая внутри
Viviéndote una movie de fantasía
Живешь в мире фантазий
Pero pa' tu size ya no hay mercancía
Но на твой размер больше нет товаров
Todo se murió
Все умерло
te volviste tan superficial
Ты стала такой поверхностной
Y te maquillas más de la normal
И красишься больше обычного
Te olvidaste de lo primordial
Ты забыла самое главное
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
Что случилось, детка? Ты же была не такой
Siento que ya no eres para (Para mí)
Я чувствую, что ты больше мне не подходишь (Не подходишь)
Yo no quiero estar con un maniquí
Я не хочу быть с манекеном
¿Qué te pasó, mami? Que no eras así
Что случилось, детка? Ты же была не такой
Siento que ya no eres para (Para mí)
Я чувствую, что ты больше мне не подходишь (Не подходишь)
Yo no quiero estar con un maniquí
Я не хочу быть с манекеном
(¿Tú no te das cuenta de lo que me haces?)
(Неужели ты не понимаешь, что делаешь со мной?)
(Ya van par de veces que estás fuera ′e base)
(Ты уже несколько раз переходила границы)
(Y pa′ colmo estás pidiendo que me case)
к тому же просишь меня жениться)
(Tú no eres la misma que saqué del casse')
(Ты больше не такая, какой я тебя нашел)
N-I-C-K
N-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Dímelo Flow
Скажи мне, Flow
La Industria, Inc
La Industria, Inc
Dímelo, Keityn
Скажи мне, Кейтин
Jhon El Diver
Джон Эль Дайвер
Rike Music
Rike Music





Writer(s): Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Diego Medina Velez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Nick Rivera Caminero, Ramses Ivan Herrera Soto, Jorge Valdes, Simon Restrepo, Manuel Enrique Cortes, Oswal Elias Castro


Attention! Feel free to leave feedback.