Lyrics and translation Nicky Jam feat. Baby Ranks & Andy Boy - Desde Esta Noche
Desde Esta Noche
С Этой Ночи
Baby
ranks
anzel
Baby
Ranks
Anzel
El
superdotado
Супер
одарённый
Nicky
nicky
jam
yo
Nicky
Nicky
Jam,
это
я
Ella
me
seduce
si
me
ve
Ты
соблазняешь
меня,
когда
видишь
Echa
todo
a
la
suerte
Положись
на
удачу
Es
casi
imposible
contener
Практически
невозможно
сдержать
Las
ganas
de
tenerte
Желание
обладать
тобой
Esta
noche
quiero
amanecer
Этой
ночью
я
хочу
встретить
рассвет
Con
tu
cuerpo
ardiente
С
твоим
горячим
телом
Con
ese
perfume
de
tu
piel
С
этим
ароматом
твоей
кожи
Los
dueños
del
perreo
Короли
перрео
Esta
noche
hasta
el
amanecer
Этой
ночью
до
рассвета
En
una
cama
te
voy
a
complacer
В
постели
я
доставлю
тебе
удовольствие
Y
si
tu
quieres
te
hago
mi
mujer
И
если
ты
захочешь,
я
сделаю
тебя
своей
женой
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Pide
lo
que
quieras
Проси,
что
хочешь
Que
lo
vas
a
tener
Ты
это
получишь
Sabes
que
conmigo
no
vas
a
perder
Знаешь,
что
со
мной
ты
не
прогадаешь
Y
su
tu
quieres
estar
conmigo
И
если
ты
хочешь
быть
со
мной
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Tu
estas
pa′
mi
Ты
создана
для
меня
Mami
yo
estoy
pa'
ti
Детка,
я
создан
для
тебя
Como
quieres
dale
pero
vamo′
a
salir
Как
хочешь,
давай,
но
давай
уйдем
A
ti
te
gusta
seducir,
a
mi
me
gusta
partir
en
una
cama
yo
bajarte
el
panti
Тебе
нравится
соблазнять,
мне
нравится
раздевать
тебя
в
постели,
снимать
с
тебя
трусики
Vamo'
a
tirar
pa'
lante′
que
tamos′
solo'
en
el
cuarto
Давай
двигаться
дальше,
мы
одни
в
комнате
Esta
noche
es
tú
y
yo
Эта
ночь
— наша
Dale
yo
soy
tu
maliante
y
cuando
se
trata
del
sexo,
vamo′
a
matarno
a
fuego
Давай,
я
твой
бандит,
и
когда
дело
доходит
до
секса,
мы
сгорим
в
огне
Cubiertos,
solos
en
la
cama
Укрывшись,
одни
в
постели
Sé
que
te
encanta
conmigo,
hacer
el
amor
en
mi
habitación
Я
знаю,
тебе
нравится
заниматься
любовью
со
мной
в
моей
комнате
Hoy
voy
a
darte
lo
tuyo,
si
a
si
quieres
estar
mejor,
pues
me
encanta
estar
contigo
Сегодня
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
если
ты
хочешь
стать
лучше,
мне
нравится
быть
с
тобой
Vamos
a
matar
estas
ganas
de
amor
Давай
утолим
эту
жажду
любви
Esta
noche
hasta
el
amanecer
Этой
ночью
до
рассвета
En
una
cama
te
voy
a
complacer
В
постели
я
доставлю
тебе
удовольствие
Y
si
tu
quieres
te
hago
mi
mujer
И
если
ты
захочешь,
я
сделаю
тебя
своей
женой
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Pide
lo
que
quieras
Проси,
что
хочешь
Que
lo
vas
a
tener
Ты
это
получишь
Sabes
que
conmigo
no
vas
a
perder
Знаешь,
что
со
мной
ты
не
прогадаешь
Y
su
tu
quieres
estar
conmigo
И
если
ты
хочешь
быть
со
мной
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Yo
quiero
sentir
el
calor,
de
este
mucho
cuerpo
y
sudor
Я
хочу
почувствовать
жар,
этого
тела
и
пота
Contigo
perder
el
control
de
estar
contigo
С
тобой
потерять
контроль,
быть
с
тобой
Este
blont
it
pasa
mejor
hoy
si
estoy
a
fuego
Этот
блондин
становится
лучше,
сегодня
я
в
огне
Contigo
perder
el
control,
hoy
soy
tuyo
С
тобой
потерять
контроль,
сегодня
я
твой
Esta
noche
hasta
el
amanecer
Этой
ночью
до
рассвета
En
una
cama
te
voy
a
complacer
В
постели
я
доставлю
тебе
удовольствие
Y
si
tu
quieres
te
hago
mi
mujer
И
если
ты
захочешь,
я
сделаю
тебя
своей
женой
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Pide
lo
que
quieras
Проси,
что
хочешь
Que
lo
vas
a
tener
Ты
это
получишь
Sabes
que
conmigo
no
vas
a
perder
Знаешь,
что
со
мной
ты
не
прогадаешь
Y
su
tu
quieres
estar
conmigo
И
если
ты
хочешь
быть
со
мной
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Esto
fué
"la
sombra"
Это
была
"тень"
Vamo'
a
tirar
pa′
lante'
que
tamos′
solo'
en
el
cuarto
Давай
двигаться
дальше,
мы
одни
в
комнате
Esta
noche
es
tú
y
yo
Эта
ночь
— наша
Dale
yo
soy
tu
maliante
y
cuando
se
trata
del
sexo,
vamo'
a
matarno
a
fuego
Давай,
я
твой
бандит,
и
когда
дело
доходит
до
секса,
мы
сгорим
в
огне
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante
С
этой
ночи
и
впредь
Desde
esta
noche
en
adelante.
С
этой
ночи
и
впредь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.