Lyrics and translation Nicky Jam feat. Carla Morrison - Desahogo (feat. Carla Morrison)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
complace
amarte
Я
рад
любить
тебя.
Disfruto
acariciarte
y
ponerte
a
dormir
(DXTR
on
the
lab,
boy)
Мне
нравится
ласкать
тебя
и
усыплять
(DXTR
on
the
lab,
boy)
Es
escalofriante
Это
жутко.
Tenerte
de
frente,
hacerte
sonreír
(Yah,
yah)
Иметь
тебя
лицом
к
лицу,
заставлять
тебя
улыбаться
(Yah,
yah)
Muchos
dicen
conocerme
y
es
muy
fácil
especular
Многие
говорят,
что
знают
меня,
и
это
очень
легко
спекулировать
Y
no
los
juzgo,
eso
es
humano
y
natural
И
я
не
сужу
их,
это
по-человечески
и
естественно.
Oye,
a
veces
uno
cree
saber
de
lo
demás
Эй,
иногда
ты
думаешь,
что
знаешь
об
остальном.
Pero
ni
un
veinte
por
ciento,
es
decir
ni
la
mitad
Но
ни
на
двадцать
процентов,
то
есть
ни
на
половину.
Todo
lo
que
yo
he
vivido,
ya
son
39,
aquí
de
pie
yo
sigo
Все,
что
я
пережил,
уже
39,
здесь
я
стою,
я
продолжаю
No
pudieron
mis
enemigos,
na′
Не
могли
мои
враги,
на'
Oye,
y
la
verdad,
sacando
cuenta,
mirando
al
espejo
Эй,
и
правда,
вынимая
счет,
глядя
в
зеркало.
Yo
fui
mi
único
enemigo
Я
был
моим
единственным
врагом.
Del
bareto
pa'
la
perco,
cada
día
más
terco
Барето
па
' Ла
Перко,
с
каждым
днем
все
более
упрямый
Sin
disciplina,
¿para
qué
tener
talento?
Без
дисциплины,
зачем
иметь
талант?
Pero
Diosito
me
dio
otra
oportunidad
Но
Бог
дал
мне
еще
один
шанс.
Levanté
la
cara
y
no
le
pienso
bajar
Я
поднял
лицо,
и
я
не
собираюсь
спускаться
с
него.
N-I-C-K,
Colombia
a
mí
me
hizo
renacer
N-I-C-K,
Колумбия
заставила
меня
возродиться.
En
verdad
la
palabra
tiene
poder
Воистину
слово
имеет
силу
¿Quién
iba
a
apostar
y
quién
iba
a
creer
Кто
будет
делать
ставки,
а
кто
поверит
Que
desde
Medellín
el
mundo
yo
iba
a
romper?
Что
из
Медельина
мир
я
собирался
сломать?
No
hay
recuerdo
que
no
duela,
zapato
sin
suela
Нет
воспоминаний,
что
это
не
больно,
обувь
без
подошвы
La
misma
ropa
con
orines
pa′
la
escuela
Та
же
одежда
с
мочой
pa
' школа
Oye,
¡ja!,
¡pero
qué
ironía!
Эй,
ха,
но
какая
ирония!
Y
ahora
son
Dolce
& Gabbana
pa'
salir
todos
los
días
И
теперь
они
Dolce
& Gabbana
pa
' выйти
каждый
день
Y
aunque
lo
material
no
llena
como
lo
sentimental
И
хотя
материальное
не
наполняет,
как
сентиментальное,
No
hay
un
premio
que
se
pueda
comparar,
¡ja!
Нет
приза,
который
можно
сравнить,
ха!
Con
el
rostro
de
mi
viejo
al
observar
С
лицом
моего
старика,
наблюдая
La
nueva
casa
que
le
regalé
aunque
no
era
Navidad,
¡ja!
Новый
дом,
который
я
подарил
ему,
хотя
это
было
не
Рождество,
ха!
La
gente
que
estuvo
conmigo
Люди,
которые
были
со
мной.
Gracia'
a
los
fans
y
a
Ciego
por
ser
mi
mejor
amigo
Грейс
' поклонникам
и
слепым
за
то,
что
мой
лучший
друг
Compañero
de
batalla
en
este
destino
Боевой
товарищ
в
этой
судьбе
Eso
vale
más
que
veinte
discos
de
platino
(Dame
un
break,
pa′
decir
esto)
Это
стоит
больше,
чем
двадцать
платиновых
альбомов
(Дайте
мне
перерыв,
па
' сказать
это)
Ver
la
cara
de
mi
madre,
orgullosa
Видеть
лицо
моей
матери,
гордое,
No
hay
una
escena
más
poderosa
Нет
более
мощной
сцены
Que
darle
un
beso
y
una
rosa
Что
дать
ему
поцелуй
и
розу
Mis
tres
hijas,
mis
canciones
más
valiosas
Мои
три
дочери,
мои
самые
ценные
песни,
Y
mi
chamaquito
viendo
cómo
goza
И
мой
шамакито,
наблюдая,
как
он
наслаждается
Lo
que
su
padre
trabajó
pa′
que
nunca
le
falte
nada
То,
что
ваш
отец
работал
pa
' что
вы
никогда
ничего
не
пропустите
Si
fallé
en
un
algún
momento,
doy
la
cara
Если
я
потерпел
неудачу
в
какой-то
момент,
я
поворачиваюсь
лицом
Y
pido
perdón
por
mis
errores,
soy
humano
И
я
прошу
прощения
за
свои
ошибки,
я
человек.
Gracias
a
D.Y.
por
siempre
darme
la
mano
Спасибо
Д.
И.
за
то,
что
всегда
держал
меня
за
руку.
Al
Ñejo
"El
Broko",
ese
es
mi
hermano,
¡ja!
"Брок",
это
мой
брат,
ха!
Barrio
Obrero
y
to'
Cataño
Рабочий
район
и
to
' Cataño
Ojalá
pase
esto
pa′
ponerno'
ready
Надеюсь,
это
произойдет
pa
'ponerno'
ready
Y
hacer
un
Chori
el
otro
año
(Puerto
Rico)
И
сделать
Чори
на
днях
(Пуэрто-Рико)
Me
complace
amarte
Я
рад
любить
тебя.
Disfruto
acariciarte
y
ponerte
a
dormir
Мне
нравится
ласкать
тебя
и
усыплять.
Es
escalofriante
Это
жутко.
Tenerte
de
frente,
hacerte
sonreír
Иметь
тебя
лицом
к
лицу,
заставлять
тебя
улыбаться.
A
veces
pensando
antes
de
dormir
Иногда
думая
перед
сном,
Aunque
siempre
duermo
poco
Хотя
я
всегда
мало
сплю.
Los
sueños
viven,
nunca
estarán
rotos
Мечты
живут,
они
никогда
не
будут
сломаны.
Buscando
motivación
como
cuando
todavía
no
había
pega′o
ni
una
canción
В
поисках
мотивации,
как
тогда,
когда
еще
не
было
ни
пега'о,
ни
песни.
Inseguridades
como
cualquier
otro
Неуверенность,
как
и
любая
другая
Es
mejor
darme
un
abrazo
a
que
me
pidas
una
foto
Лучше
обнять
меня,
чем
попросить
фотографию.
Hoy
sigo
siendo
el
mismo,
pero
con
más
ceros
Сегодня
я
все
тот
же,
но
с
большим
количеством
нулей
Hoy
sigo
siendo
el
mismo,
pero
más
sincero
Сегодня
я
все
тот
же,
но
более
искренний
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Reggi
"El
Auténtico"
Реджи"Подлинный"
Sa-Saga
WhiteBlack
Sa-Saga
WhiteBlack
La
Industria
Inc
Промышленность
Inc
DXTR
on
the
lab,
boy
DXTR
on
the
lab,
boy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Diego Medina Velez, Cristhian Camilo Mena Moreno, Nick Rivera Caminero, Carla Morrison, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Arturo Henriquez
Attention! Feel free to leave feedback.