Lyrics and translation Nicky Jam feat. Ozuna - Te Robaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
me
tiene'
que
desesperar
Не
нужно
тебе
отчаиваться
Y
si
conmigo
yo
te
quiero
llevar
И
если
со
мной,
я
хочу
тебя
увести
El
tiempo
lo
podemo'
controlar
y
darte
to'a
la
noche
Время
мы
можем
контролировать
и
дать
тебе
всю
ночь
No
te
desespere'
que
esta
noche,
yo
te
robaré
Не
отчаивайся,
ведь
этой
ночью
я
украду
тебя
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
ты
успокойся,
я
тебе
это
дам
No
te
desespere',
que
esta
noche,
yo
te
robaré
Не
отчаивайся,
ведь
этой
ночью
я
украду
тебя
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
(O-Ozuna)
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
ты
успокойся,
я
тебе
это
дам
(О-Озуна)
Es
maldito
el
que
confía
en
las
mujere'
Проклят
тот,
кто
доверяет
женщинам
No
sé
que
tiene
mi
cuerpo
que
a
ti
te
quiere
(Te
quiere)
Не
знаю,
что
есть
в
моем
теле,
что
тебя
привлекает
(Привлекает)
Solo
me
busca'
cada
ve'
que
te
conviene
(Conviene)
Ты
ищешь
меня
только
тогда,
когда
тебе
удобно
(Удобно)
Pero
eso
e'
lo
que
mi
corazón
sostiene
Но
это
то,
что
поддерживает
мое
сердце
Que
tú
ere'
mala,
mala
que
tú
ere'
(Oh-oh,
oh-oh)
Что
ты
плохая,
плохая,
вот
какая
ты
(О-о,
о-о)
Blanca,
pelo
negro,
bien
ricote
que
tú
huele'
(Tú
huele')
Светлая
кожа,
черные
волосы,
очень
вкусно
ты
пахнешь
(Ты
пахнешь)
Dice
que
quiere
verme,
pero
sé
por
dónde
viene
Говоришь,
что
хочешь
увидеть
меня,
но
я
знаю,
к
чему
ты
клонишь
Si
me
ve
con
otra,
rápido
la
intercede
Если
увидишь
меня
с
другой,
быстро
вмешаешься
(Ma-ma)
Mami,
si
a
mí
tú
no
me
quiere'
(Ма-ма)
Малышка,
если
ты
меня
не
любишь
¿Por
qué
no
me
habla'
claro?
Почему
ты
не
говоришь
мне
прямо?
Me
llama'
cuando
te
conviene
Звонишь
мне,
когда
тебе
удобно
Cuando
contigo
quiere'
que
sea
malo
Когда
ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
плохим
Quiere'
que
sea
malo
(Uoh-oh)
Хочешь,
чтобы
я
был
плохим
(Уо-о)
Mami,
si
a
mí
tú
no
me
quiere'
Малышка,
если
ты
меня
не
любишь
¿Por
qué
no
me
habla'
claro?
(Oh-ooh)
Почему
ты
не
говоришь
мне
прямо?
(О-у)
Me
llama'
cuando
te
conviene
(Eh-eh-eh)
Звонишь
мне,
когда
тебе
удобно
(Э-э-э)
Cuando
contigo
quiere'
que
sea
malo
Когда
ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
плохим
Quiere'
que
sea
malo
(Eh,
eh)
Хочешь,
чтобы
я
был
плохим
(Э,
э)
No
te
desespere'
que
esta
noche
yo
te
robaré
(Uoh,
yeah)
Не
отчаивайся,
ведь
этой
ночью
я
украду
тебя
(Уо,
да)
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
(Baby,
eh)
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
ты
успокойся,
я
тебе
это
дам
(Детка,
э)
No
te
desespere',
que
esta
noche
yo
te
robaré
Не
отчаивайся,
ведь
этой
ночью
я
украду
тебя
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
ты
успокойся,
я
тебе
это
дам
Vamos
a
salir
de
lo
normal
Давай
выйдем
за
рамки
обычного
Es
entre
nosotro',
me
lo
tienes
que
jurar
(Yeah)
Это
между
нами,
ты
должна
мне
поклясться
(Да)
Lo
veo
en
tu
cara,
tú
lo
que
quiere'
e'
jugar
Я
вижу
по
твоему
лицу,
ты
хочешь
играть
Te
come'
la
comida
si
la
quiere'
calentar,
yeah
(Oh,
oh-oh)
Ты
съешь
еду,
если
захочешь
ее
разогреть,
да
(О,
о-о)
No
quiero
dejarte
respirar
Я
не
хочу
давать
тебе
дышать
Te
vo'
a
subir
al
cielo
y
no
vas
a
querer
bajar
Я
подниму
тебя
до
небес,
и
ты
не
захочешь
спускаться
Nos
vamo',
calladito'
nos
tenemo'
que
escapar
Мы
уходим,
тихо
нам
нужно
сбежать
Y
no
cogerme
a
mí
que
esto
se
va
a
volver
a
viral,
yeah
И
не
трогать
меня,
иначе
это
снова
станет
вирусным,
да
Mami,
si
a
mí
tú
no
me
quiere'
Малышка,
если
ты
меня
не
любишь
¿Por
qué
no
me
habla'
claro?
(Oh-oh)
Почему
ты
не
говоришь
мне
прямо?
(О-о)
Me
llama'
cuando
te
conviene
(Eh-eh-eh)
Звонишь
мне,
когда
тебе
удобно
(Э-э-э)
Cuando
contigo
quiere'
que
sea
malo
Когда
ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
плохим
Quiere'
que
sea
malo
(Eh-eh)
Хочешь,
чтобы
я
был
плохим
(Э-э)
Mami,
si
a
mí
tú
no
me
quiere'
Малышка,
если
ты
меня
не
любишь
¿Por
qué
no
me
habla'
claro?
Почему
ты
не
говоришь
мне
прямо?
Me
llama'
cuando
te
conviene
Звонишь
мне,
когда
тебе
удобно
Cuando
contigo
quiere'
que
sea
malo
Когда
ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
плохим
Quiere'
que
sea
malo
(Uoh-oh,
uoh-oh)
Хочешь,
чтобы
я
был
плохим
(Уо-о,
уо-о)
No
te
desespere'
que
esta
noche,
yo
te
robaré
(Uoh-oh,
yeah)
Не
отчаивайся,
ведь
этой
ночью
я
украду
тебя
(Уо-о,
да)
Yo
sé
que
tú
quiere',
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
(Baby,
eh)
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
ты
успокойся,
я
тебе
это
дам
(Детка,
э)
No
te
desespere',
que
esta
noche,
yo
te
robaré
Не
отчаивайся,
ведь
этой
ночью
я
украду
тебя
Yo
sé
que
tú
quiere',
y
tú
tranquila,
que
te
lo
daré
(Oh-oh)
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
и
ты
успокойся,
я
тебе
это
дам
(О-о)
N-I-C-K
(Oh-oh)
Н-И-К
(О-о)
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
(Yeah)
Никки-Никки-Никки
Джем
(Да)
Ozuna
(Baby)
Озуна
(Детка)
Dos
leyenda'
(Baby)
Две
легенды
(Детка)
Chr-Chri-Chris
Jeday
Кр-Кри-Крис
Джедай
Gaby
Music
(Oh-oh,
oh-oh)
Гэби
Мьюзик
(О-о,
о-о)
La
Industria
Inc
La
Industria
Inc
N-I-C-K
(Uoh-oh)
Н-И-К
(Уо-о)
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
(Baby)
Никки-Никки-Никки
Джем
(Детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos e. ortiz, juan diego medina, juan g. rivera, nick rivera caminero, nino karlo segarra
Attention! Feel free to leave feedback.