Lyrics and translation Nicky Jam - Despedida
Dime
si
es
verdad...
Скажи
мне,
правда
ли
это...
Me
dijeron
que
te
estás
casando
Мне
сказали,
что
ты
выходишь
замуж.
Tú
no
sabes
como
estoy
sufriendo
Ты
не
знаешь,
как
я
страдаю.
Esto
te
lo
tengo
que
decir
Это
я
должен
тебе
сказать.
Tu
despedida
para
mí
fue
dura
Твое
прощание
для
меня
было
тяжелым.
Será
que
él
te
llevo
a
la
luna
Это
будет
то,
что
он
отвезет
тебя
на
Луну.
Y
yo
no
supe
hacerlo
así
И
я
не
знал,
как
это
сделать.
Te
estaba
buscando
Я
искал
тебя.
Por
las
calles
gritando
По
улицам
кричат,
Eso
me
está
matando
Это
убивает
меня.
Te
estaba
buscando
Я
искал
тебя.
Por
las
calles
gritando
По
улицам
кричат,
Como
un
loco
tomando...
Как
сумасшедший
пьет...
Es
que
yo
sin
ti
Это
то,
что
я
без
тебя.
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня.
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи
мне,
кто
может
быть
счастлив.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Es
que
yo
sin
ti
Это
то,
что
я
без
тебя.
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня.
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи
мне,
кто
может
быть
счастлив.
Eso
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Eso
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Vivir
sin
ti
no
aguanto
más
Жить
без
тебя
я
больше
не
могу.
Por
eso
vengo
a
decirte
lo
Вот
почему
я
пришел
сказать
тебе,
что
que
siento
что
я
чувствую
Estoy
sufriendo
en
esta
soledad
Я
страдаю
в
этом
одиночестве,
Y
aunque
tu
padre
no
aprobó
И
хотя
твой
отец
не
одобрил
esta
relación
эти
отношения
Yo
sigo
insistiendo
a
pedir
Я
продолжаю
настаивать
на
том,
чтобы
спросить
perdón
lo
único
que
importa
прости,
единственное,
что
имеет
значение.
está
en
tu
corazón
это
в
твоем
сердце.
Te
estaba
buscando
Я
искал
тебя.
Por
las
calles
gritando
По
улицам
кричат,
Eso
me
está
matando
Это
убивает
меня.
Te
estaba
buscando
Я
искал
тебя.
Por
las
calles
gritando
По
улицам
кричат,
Como
un
loco
tomando...
Как
сумасшедший
пьет...
Es
que
yo
sin
ti
Это
то,
что
я
без
тебя.
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня.
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи
мне,
кто
может
быть
счастлив.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Es
que
yo
sin
ti
Это
то,
что
я
без
тебя.
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня.
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи
мне,
кто
может
быть
счастлив.
Eso
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Eso
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Yo
te
juré
a
ti
eterno
amor
Я
поклялся
тебе
вечной
любовью.
Y
ahora
otro
te
da
calor
И
теперь
другой
дает
тебе
тепло.
Cuando
en
las
noches
tienes
frío
Когда
по
ночам
тебе
холодно.
Yo
sé
que
él
te
parece
mejor
Я
знаю,
что
он
кажется
тебе
лучше.
Pero
yo
estoy
en
tu
corazón
Но
я
в
твоем
сердце.
Y
por
eso
pido
perdón
И
за
это
я
прошу
прощения.
Es
que
yo
sin
ti
Это
то,
что
я
без
тебя.
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня.
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи
мне,
кто
может
быть
счастлив.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Es
que
yo
sin
ti
Это
то,
что
я
без
тебя.
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня.
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи
мне,
кто
может
быть
счастлив.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Dicen
que
uno
no
sabe
lo
que
tiene
Говорят,
что
человек
не
знает,
что
у
него
есть.
hasta
que
se
pierde,
pero
пока
он
не
потерян,
но
Vale
la
pena
luchar
por
lo
que
uno
quiere
Стоит
бороться
за
то,
что
вы
хотите
Y
hacer
el
intento
И
сделать
попытку
No
quiero
vivir
así
Я
не
хочу
так
жить.
No
quiero
vivir
así
Я
не
хочу
так
жить.
Saga
White
Black
Сага
Белый
Черный
La
industria
ahí
Промышленность
там
(Y
te
pido
perdón)
(И
я
прошу
прощения)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RIVERA-CAMINERO NICK
Attention! Feel free to leave feedback.