Nicky Jam - INSOMNIO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicky Jam - INSOMNIO




INSOMNIO
БЕССОННИЦА
Nicky Jam
Nicky Jam
Yo'
Йоу
Antes odiaba yo el alcohol, ahora no paro de beber
Раньше я ненавидел алкоголь, теперь не могу остановиться
Lo hago pa esconder el dolor, que a simple vista no se ve
Делаю это, чтобы скрыть боль, которую не видно на первый взгляд
Puedo estar con otra chica y no hay ninguna como usted
Я могу быть с другой девушкой, но нет никого такой, как ты
Ya no está y mi mundo se puso al revé'
Тебя больше нет, и мой мир перевернулся
Un par de pana' me lo han dicho
Пара приятелей мне говорили
Que eras mala y no eras beneficio
Что ты была плохой и не приносила пользы
Por tar solo y tener mi capricho
Из-за того, что был одинок и следовал своим капризам
Ahora estoy solo aquí en este vicio
Теперь я один в этом пороке
Fumando y bebiendo otra ve'
Куря и выпивая снова
Perdiendo todo por lo que tanto luché
Теряя всё, за что так боролся
Y ahora que lo nuestro termine peor
И теперь, когда всё между нами кончено, ещё хуже
No te puedo dejar ir
Я не могу тебя отпустить
Estás con alguien más
Ты с кем-то другим
Pero soy yo quien te pone a dormir
Но это я укладываю тебя спать
Y ahora que lo nuestro termine peor
И теперь, когда всё между нами кончено, ещё хуже
No te puedo dejar ir
Я не могу тебя отпустить
Estás con alguien má'
Ты с кем-то другим
Pero soy yo quien te pone a dormir
Но это я укладываю тебя спать
no sabes cómo yo me he emborrachao por ti
Ты не знаешь, как я напивался из-за тебя
Dando vuelta por el case donde yo te conocí, yeah
Кружа по району, где я тебя встретил, yeah
Yo no tengo un carajo desde que yo te perdí
У меня ни хрена нет с тех пор, как я тебя потерял
Todavía tengo en casa esos panticitos Fendi
У меня до сих пор дома хранятся те твои трусики Fendi
Y así fue
И так всё было
Yo perdí todo por ti, yeah
Я потерял всё из-за тебя, yeah
Y aun así salgo por ti, yeah
И всё равно выхожу из-за тебя, yeah
No quería que te fuera' y sigo pensando en ti
Не хотел, чтобы ты уходила, и продолжаю думать о тебе
Y así fue
И так всё было
Yo perdí todo por ti, yeah
Я потерял всё из-за тебя, yeah
Y aun así salgo por ti, yeah
И всё равно выхожу из-за тебя, yeah
No quería que te fuera'
Не хотел, чтобы ты уходила
Me ataca el insomnio, solo por ti
Меня мучает бессонница, только из-за тебя
Y ahora que lo nuestro termine peor
И теперь, когда всё между нами кончено, ещё хуже
No te puedo dejar ir
Я не могу тебя отпустить
Estás con alguien más
Ты с кем-то другим
Pero soy yo quien te pone a dormir
Но это я укладываю тебя спать
Y ahora que lo nuestro termine peor
И теперь, когда всё между нами кончено, ещё хуже
No te puedo dejar ir
Я не могу тебя отпустить
Estás con alguien más
Ты с кем-то другим
Pero soy yo quien te pone a dormir
Но это я укладываю тебя спать
Yao, yao, yao
Йоу, йоу, йоу
N-I-C-K
Н-И-К
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Ники-Ники-Ники Джем
Ey, ey
Эй, эй
Ya sabe cómo va, yo'
Ты уже знаешь, как это, йоу
Dímelo, papi
Скажи мне, папи
Ja, ja, ja, ¡wuh!
Ха, ха, ха, ¡вух!
Jorgie Milliano
Джорджи Миллиано
La industria INC
La industria INC
Ey, ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй, эй
¡Wuh!
¡Вух!
Dice
Говорит
Y así fue
И так всё было
Yo perdí todo por ti, yeah
Я потерял всё из-за тебя, yeah
Y aun así salgo por ti, yeah
И всё равно выхожу из-за тебя, yeah
No quería que te fuera' y sigo pensando en ti
Не хотел, чтобы ты уходила, и продолжаю думать о тебе
Y así fue
И так всё было
Yo perdí todo por ti, yeah
Я потерял всё из-за тебя, yeah
Y aun así salgo por ti, yeah
И всё равно выхожу из-за тебя, yeah
Quería que te fuera'
Хотел, чтобы ты уходила
Me ataca el insomnio, solo por ti
Меня мучает бессонница, только из-за тебя
Y ahora que lo nuestro termine peor
И теперь, когда всё между нами кончено, ещё хуже
No te puedo dejar ir
Я не могу тебя отпустить
Estás con alguien más
Ты с кем-то другим
Pero soy yo quien te pone a dormir
Но это я укладываю тебя спать
Y ahora que lo nuestro termine peor
И теперь, когда всё между нами кончено, ещё хуже
No te puedo dejar ir
Я не могу тебя отпустить
Estás con alguien más
Ты с кем-то другим
Pero soy yo quien te pone a dormir
Но это я укладываю тебя спать






Attention! Feel free to leave feedback.