Lyrics and translation Nicky Jam - Para mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estas
en
la
camita
piensas
en
mi
Но
я
знаю,
что
когда
ты
лежишь
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tu
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacia
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tu
estés
con
el
mami
vente
aquí
Мне
все
равно,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estas
en
la
camita
piensas
en
mi
Но
я
знаю,
что
когда
ты
лежишь
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tu
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacia
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tu
estés
con
el
mami
vente
aquí
Мне
все
равно,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Dime
si
te
acuerdas
mi
vida
Скажи,
помнишь
ли
ты,
моя
жизнь,
De
aquel
día,
cuando
yo
te
decía
en
el
oído
que
eras
mía
Тот
день,
когда
я
шептал
тебе
на
ухо,
что
ты
моя.
Era
sudor
y
sexo
na'
mas
Это
был
просто
пот
и
секс,
Como
estabas
envuelta
mama
Как
ты
была
возбуждена,
мамочка,
Y
yo
te
daba,
y
por
la
cintura
te
apretaba
И
я
брал
тебя,
и
сжимал
тебя
за
талию,
Y
mientras
lo
hacia
tu
gritabas
И
пока
я
это
делал,
ты
кричала,
Yo
te
deseaba,
y
por
eso
duro
yo
te
daba
Я
желал
тебя,
и
поэтому
я
брал
тебя
жестко,
Por
eso
nunca
yo
paraba
Поэтому
я
никогда
не
останавливался.
Me
acuerdo
aquella
noche
solos
tú
y
yo
Я
помню
ту
ночь,
только
ты
и
я,
Yo
sé
que
te
hace
falta
de
mi
calor
Я
знаю,
тебе
не
хватает
моего
тепла,
No
vengas
a
decir
que
él
te
hace
el
amor
Не
говори,
что
он
занимается
с
тобой
любовью,
Si
tú
sabes
que
yo
te
lo
hago
mejor
Если
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
лучше.
Me
acuerdo
aquella
noche
solos
tu
y
yo
Я
помню
ту
ночь,
только
ты
и
я,
Yo
sé
que
te
hace
falta
de
mi
calor
Я
знаю,
тебе
не
хватает
моего
тепла,
No
vengas
a
decir
que
él
te
hace
el
amor
Не
говори,
что
он
занимается
с
тобой
любовью,
Si
tú
sabes
que
yo
te
lo
hago
mejor
Если
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
лучше.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estas
en
la
camita
piensas
en
mi
Но
я
знаю,
что
когда
ты
лежишь
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tu
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacia
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tu
estés
con
el
mami
vente
aquí
Мне
все
равно,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estas
en
la
camita
piensas
en
mi
Но
я
знаю,
что
когда
ты
лежишь
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tu
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacia
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tu
estés
con
el
mami
vente
aquí
Мне
все
равно,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Yo
no
te
he
dicho
cuántas
veces
me
he
tocado
pensando
en
ti
Я
не
говорил
тебе,
сколько
раз
я
трогал
себя,
думая
о
тебе,
La
noche
que
pasamos
ya
la
quiero
revivir
Ночь,
которую
мы
провели
вместе,
я
хочу
пережить
снова.
Invéntate
una
excusa,
dile
que
vas
a
salir
Придумай
отговорку,
скажи,
что
ты
выйдешь,
Yo
necesito
pasar
otra
noche
junto
a
ti
Мне
нужно
провести
еще
одну
ночь
с
тобой.
Lo
mío
es
chuparte
de
la
cabeza
a
los
pies
Мое
дело
- целовать
тебя
с
головы
до
ног,
Tú
sabes
que
yo
siempre
te
lo
hago
como
es
Ты
знаешь,
что
я
всегда
делаю
это
как
надо,
El
hombre
de
tu
vida
tú
sabes
que
no
lo
es
Мужчина
твоей
жизни,
ты
знаешь,
что
он
им
не
является,
No
te
aguanta
oh
mujer!
Он
тебя
не
удовлетворяет,
о
женщина!
Y
él
no
te
besa
no
И
он
не
целует
тебя
так,
No
te
toca
no
Не
трогает
тебя
так,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я.
Y
él
no
te
besa
no
И
он
не
целует
тебя
так,
No
te
toca
no
Не
трогает
тебя
так,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я.
Y
él
no
te
besa
no
И
он
не
целует
тебя
так,
No
te
toca
no
Не
трогает
тебя
так,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я.
Y
él
no
te
besa
no
И
он
не
целует
тебя
так,
No
te
toca
no
Не
трогает
тебя
так,
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estas
en
la
camita
piensas
en
mi
Но
я
знаю,
что
когда
ты
лежишь
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tu
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacia
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tu
estés
con
el
mami
vente
aquí
Мне
все
равно,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
Tú
estás
con
él
Ты
с
ним,
Pero
yo
sé
que
cuando
estas
en
la
camita
piensas
en
mi
Но
я
знаю,
что
когда
ты
лежишь
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
Y
tu
duermes
con
el
pensamiento
de
lo
que
te
hacia
a
ti
И
ты
засыпаешь,
думая
о
том,
что
я
делал
с
тобой.
Que
no
me
importa
que
tu
estés
con
el
mami
vente
aquí
Мне
все
равно,
что
ты
с
ним,
детка,
иди
сюда,
Pa'
hacerte
así
Чтобы
я
сделал
тебе
так.
(Recuerdo
aquella
noche
solos
tú
y
yo)
(Помню
ту
ночь,
только
ты
и
я)
Dale
pa'
acá,
dale
pa'
acá
Иди
сюда,
иди
сюда,
Tú
sabes
que
soy
yo
Ты
знаешь,
что
это
я,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.