Lyrics and translation Nicky Jam - Tienes Que Ser Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
estas
con
él
Я
знаю,
что
ты
с
ним.
Pero
tú
tienes
que
ser
mia
Но
ты
должна
быть
моей.
Tienes
que
ser
mia
Ты
должна
быть
моей.
El
no
te
ama
y
te
maltrata
Он
не
любит
тебя
и
плохо
обращается
с
тобой.
Por
eso
tienes
que
ser
mia
Вот
почему
ты
должна
быть
моей.
Tienes
que
ser
mia
Ты
должна
быть
моей.
Tú
tienes
que
ser
mia,
de
noche
y
de
dia
Ты
должна
быть
моей,
ночью
и
днем.
Si
ese
tipo
mas
no
tiene
cria
Если
у
этого
парня
больше
нет
криа,
Desde
que
estas
con
él
duermes
fria
С
тех
пор,
как
ты
с
ним,
ты
спишь
холодно.
Y
él
no
te
da
lo
que
yo
te
daria
И
он
не
дает
тебе
того,
что
я
дал
бы
тебе.
No
es
que
yo
sea
un
caripelao
Дело
не
в
том,
что
я
карипелао.
Es
que
tú
te
ves
bien
a
mi
lao
Просто
ты
хорошо
выглядишь,
как
мой
Лао.
Mala
mia
si
sueno
humillao
Плохая
МИА,
если
я
звучу
унизительно.
La
curva
de
tu
cuerpo
me
tiene
transtornao
Кривая
твоего
тела
заставляет
меня
transtornao
Yo
sé
que
estas
con
él
Я
знаю,
что
ты
с
ним.
Pero
tú
tienes
que
ser
mia
Но
ты
должна
быть
моей.
Tienes
que
ser
mia
Ты
должна
быть
моей.
El
no
te
ama
y
te
maltrata
Он
не
любит
тебя
и
плохо
обращается
с
тобой.
Por
eso
tienes
que
ser
mia
Вот
почему
ты
должна
быть
моей.
Tienes
que
ser
mia
Ты
должна
быть
моей.
Ella
tiene
el
pelo
largo
como
una
india
У
нее
длинные
волосы,
как
у
индианки.
(por
eso
tienes
q
ser
mia)
(вот
почему
у
вас
есть
q
быть
mia)
Que
sea
fina
en
la
calle,
pero
en
la
cama
atrevida
Пусть
она
прекрасна
на
улице,
но
в
постели
смелая.
(por
eso
tienes
q
ser
mia)
(вот
почему
у
вас
есть
q
быть
mia)
Que
tenga
cuerpo
bueno
y
tambien
sabiduria
Пусть
у
него
будет
хорошее
тело,
а
также
мудрость
(por
eso
tienes
q
ser
mia)
(вот
почему
у
вас
есть
q
быть
mia)
Dominicana,
boricua
y
tambien
argentina
Доминиканская,
борикуа,
а
также
Аргентина
(por
eso
tienes
q
ser
mia)
(вот
почему
у
вас
есть
q
быть
mia)
La
mexicana,
colombiana
y
toas
las
latinas
Ла
мексиканская,
колумбийская
и
тоас
Лас
латинок
(por
eso
tienes
q
ser
mia)
(вот
почему
у
вас
есть
q
быть
mia)
Y
a
la
que
se
me
olvido
И
которую
я
забыл.
Tranquila
que
tú
debes
ser
mia
Успокойся,
ты,
должно
быть,
моя.
Yo
sé
que
estas
con
él
Я
знаю,
что
ты
с
ним.
Pero
tú
tienes
que
ser
mia
Но
ты
должна
быть
моей.
Tienes
que
ser
mia
Ты
должна
быть
моей.
El
no
te
ama
y
te
maltrata
Он
не
любит
тебя
и
плохо
обращается
с
тобой.
Por
eso
tienes
que
ser
mia
Вот
почему
ты
должна
быть
моей.
Tienes
que
ser
mia
Ты
должна
быть
моей.
¡yo!
Nicky
Jaam
Я!
Nicky
Jaam
Ya...
tú
sabes
como
va
Уже...
ты
знаешь,
как
это
происходит.
Esto
va
adelantico
de
lo
nuevo
Это
опережает
новое
(Shapu
de
la
casa)
(Шапу
из
дома)
The
black
carpet
Черный
ковер
Nicky
jam
fuimos
Nicky
jam
мы
пошли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PINA NIEVES RAFAEL A, RIVERA-CAMINERO NICK
Attention! Feel free to leave feedback.