Nicky Jam - Tu Primera Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicky Jam - Tu Primera Vez




Tu Primera Vez
Твой первый раз
Oye mami
Эй, детка,
Te acuerdas de la primera vez
Помнишь наш первый раз?
Yo si jajaja
Я помню, ха-ха-ха
Dime tú, ma
Скажи мне, детка,
Si te acuerdas la primera vez
Помнишь ли ты наш первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной,
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я свел тебя с ума?
Dime tú, ma
Скажи мне, детка,
Si te acuerdas la primera vez
Помнишь ли ты наш первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной,
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я свел тебя с ума?
En mi cama yo exploré tu fantasía
В моей постели я исследовал твои фантазии,
Donde yo te hice mía
Где я сделал тебя своей,
Donde nunca me dijiste no
Где ты никогда не говорила мне "нет",
Yo sabia que querías
Я знал, что ты этого хочешь,
Lo notaba cuando hablaba en el teléfono
Я заметил это, когда ты говорила по телефону.
Ese día le dijiste a tu mama que tu te iba pa' la escuela pero no era esa la intención
В тот день ты сказала своей маме, что идешь в школу, но это было неправдой.
Tu sabía a lo que ibas y por eso estabas lista pa' la ocasión (oye)
Ты знала, куда идешь, и поэтому была готова к этому случаю (эй).
Esa mañana por la puerta entrabas
В то утро ты вошла в дверь,
Y yo sentía como temblabas
И я чувствовал, как ты дрожишь,
Pero por el cuello te besaba
Но я целовал тебя в шею,
Y con eso te tranquilizaba
И это тебя успокаивало.
De tu boquita no hay ni una palabra
Из твоих уст не вылетело ни слова,
Pero con ojos de chiquilla diabla
Но в твоих глазах был огонек маленькой дьяволицы,
Y eso era lo que me gustaba
И это мне нравилось,
Como poco a poco te soltabas
Как ты постепенно раскрепощалась.
Dime tú, ma
Скажи мне, детка,
Si te acuerdas la primera vez
Помнишь ли ты наш первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной,
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я свел тебя с ума?
Dime tú, ma
Скажи мне, детка,
Si te acuerdas la primera vez
Помнишь ли ты наш первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной,
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я свел тебя с ума?
Yo quería darte
Я хотел дать тебе
Un poquito de esto
Немного этого,
estabas nerviosa
Ты нервничала,
Yo estaba contento
А я был рад.
Yo fui el del invento
Я был автором
De todo este evento
Всего этого события.
caíste en esto porque te tiraba el verbo lento
Ты попалась на это, потому что я говорил тебе сладкие речи медленно.
tan interesada
Ты была так заинтересована,
Por eso llamabas
Поэтому ты звонила,
Hablando te extasiaba
Разговоры с тобой приводили меня в экстаз,
Por eso me buscabas
Поэтому ты искала меня.
En la noche me pensaba
Ночью ты думала обо мне,
Y lo que te imaginaba
И то, что ты себе представляла,
Eso en mi mente calladito lo planeaba
Я это тихо планировал в своей голове.
Dime tú, ma
Скажи мне, детка,
Si te acuerdas la primera vez
Помнишь ли ты наш первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной,
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я свел тебя с ума?
Dime tú, ma
Скажи мне, детка,
Si te acuerdas la primera vez
Помнишь ли ты наш первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной,
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я свел тебя с ума?
N. I. C. K.
Н. И. К. К.
Ya sabe' como va
Ты уже знаешь, как это бывает.
Nicky nicky jam you
Ники Ники Джем, да.
Dany way en la pista
Дэни Уэй на треке.
Dime si te acuerdas ma
Скажи, помнишь ли ты, детка,
La primera vez
Наш первый раз,
Que le hice a usted el amor
Когда я занимался с тобой любовью?
Mala fama inc.
Mala Fama Inc.





Writer(s): CAMINERO NICK RIVERA


Attention! Feel free to leave feedback.