Nicky Jam - Tu Primera Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicky Jam - Tu Primera Vez




Oye mami
Эй, мама.
Te acuerdas de la primera vez
Ты помнишь первый раз,
Yo si jajaja
Я, если lol
Dime tú, ma
Ты скажи мне, ма.
Si te acuerdas la primera vez
Если ты помнишь первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной.
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я заставил тебя сходить с ума.
Dime tú, ma
Ты скажи мне, ма.
Si te acuerdas la primera vez
Если ты помнишь первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной.
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я заставил тебя сходить с ума.
En mi cama yo exploré tu fantasía
В своей постели я исследовал твою фантазию,
Donde yo te hice mía
Где я сделал тебя своей.
Donde nunca me dijiste no
Где ты никогда не говорил мне нет.
Yo sabia que querías
Я знал, что ты хочешь
Lo notaba cuando hablaba en el teléfono
Я заметил это, когда говорил по телефону.
Ese día le dijiste a tu mama que tu te iba pa' la escuela pero no era esa la intención
В тот день ты сказал маме, что собираешься в школу, но это не было намерением.
Tu sabía a lo que ibas y por eso estabas lista pa' la ocasión (oye)
Ты знал, на что идешь, и поэтому ты был готов к случаю (эй)
Esa mañana por la puerta entrabas
В то утро ты вошел в дверь.
Y yo sentía como temblabas
И я чувствовал, как ты дрожишь.
Pero por el cuello te besaba
Но я целовал тебя в шею.
Y con eso te tranquilizaba
И это успокаивало тебя.
De tu boquita no hay ni una palabra
Из твоего маленького рта нет ни слова.
Pero con ojos de chiquilla diabla
Но с детскими глазами дьявола
Y eso era lo que me gustaba
И это было то, что мне нравилось.
Como poco a poco te soltabas
Как ты медленно отпускал
Dime tú, ma
Ты скажи мне, ма.
Si te acuerdas la primera vez
Если ты помнишь первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной.
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я заставил тебя сходить с ума.
Dime tú, ma
Ты скажи мне, ма.
Si te acuerdas la primera vez
Если ты помнишь первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной.
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я заставил тебя сходить с ума.
Yo quería darte
Я хотел дать тебе
Un poquito de esto
Немного этого
estabas nerviosa
Ты нервничала.
Yo estaba contento
Я был доволен
Yo fui el del invento
Я был изобретателем.
De todo este evento
От всего этого события
caíste en esto porque te tiraba el verbo lento
Ты попал в это, потому что я бросил тебе глагол медленно,
tan interesada
Ты так заинтересована.
Por eso llamabas
Вот почему ты звонил
Hablando te extasiaba
Говоря, я был в восторге от тебя.
Por eso me buscabas
Вот почему ты искал меня.
En la noche me pensaba
Ночью я думал,
Y lo que te imaginaba
И то, что я представлял тебе.
Eso en mi mente calladito lo planeaba
Это в моей голове, тихо, я планировал это.
Dime tú, ma
Ты скажи мне, ма.
Si te acuerdas la primera vez
Если ты помнишь первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной.
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я заставил тебя сходить с ума.
Dime tú, ma
Ты скажи мне, ма.
Si te acuerdas la primera vez
Если ты помнишь первый раз,
Cuando te hice mujer
Когда я сделал тебя женщиной.
Cuando yo te hice enloquecer
Когда я заставил тебя сходить с ума.
N. I. C. K.
N. I. C. K.
Ya sabe' como va
Ты знаешь, как это происходит.
Nicky nicky jam you
Nicky nicky jam you
Dany way en la pista
Дэни уэй на взлетно-посадочной полосе
Dime si te acuerdas ma
Скажи мне, если ты помнишь ма
La primera vez
Первый раз
Que le hice a usted el amor
Что я сделал с тобой любовь.
Mala fama inc.
Дурная слава inc.





Writer(s): CAMINERO NICK RIVERA


Attention! Feel free to leave feedback.