Lyrics and translation Nicky Lee - 我忘了
我不怪你借用
我的感情
如果你曾用過心
Я
не
виню
тебя
в
том,
что
ты
воспользовалась
моими
чувствами,
если
ты
хоть
раз
была
искренна.
我學會不在乎
背叛的很安靜
算了吧
就讓你贏
Я
научился
не
обращать
внимания,
предательство
приняло
форму
молчания.
Забей,
пусть
будет
по-твоему.
我忘了你犯了錯
道歉的話別說
Я
забыл
твою
ошибку,
не
стоит
извиняться.
我忘了你犯了錯
所以我不難過
Я
забыл
твою
ошибку,
поэтому
мне
не
грустно.
寧願保持沉默
心才不會被撕破
拜託回憶
能放過我
Я
лучше
буду
молчать,
чтобы
не
разрывалось
сердце.
Умоляю,
воспоминания,
оставьте
меня
в
покое.
我知道是結局
所以不猶豫
悲劇不該走下去
Я
знаю,
что
это
конец,
поэтому
не
колеблюсь.
Трагедия
не
должна
продолжаться.
太勉強的擁抱
沒有理由繼續
我選擇
當首插曲
Натянутые
объятия,
нет
причин
оставаться
вместе.
Я
выбираю
быть
просто
саундтреком.
不恨你
不愛我
至少我們有快樂過
Не
виню
тебя.
Не
люблю
тебя.
По
крайней
мере,
у
нас
были
счастливые
моменты.
我愛你
我恨我
只靠想念趕不走寂寞
Я
люблю
тебя.
Я
ненавижу
себя.
Одни
лишь
мысли
не
прогонят
одиночество.
我忘了你犯了錯
道歉的話別說
Я
забыл
твою
ошибку,
не
стоит
извиняться.
我忘了你犯了錯
所以我不難過
Я
забыл
твою
ошибку,
поэтому
мне
не
грустно.
寧願保持沉默
心才不會被撕破
請放過我
Я
лучше
буду
молчать,
чтобы
не
разрывалось
сердце.
Прошу,
оставь
меня
в
покое.
當愛不在擁有
我不敢挽留
你會快樂
就足夠
Когда
любовь
больше
не
принадлежит
нам,
я
не
смею
тебя
удерживать.
Если
ты
будешь
счастлива,
то
этого
достаточно.
我忘了你犯了錯
道歉的話別說
Я
забыл
твою
ошибку,
не
стоит
извиняться.
我忘了你犯了錯
所以我不難過
Я
забыл
твою
ошибку,
поэтому
мне
не
грустно.
寧願保持沉默
心才不會被撕破
請放過我
Я
лучше
буду
молчать,
чтобы
не
разрывалось
сердце.
Прошу,
оставь
меня
в
покое.
我忘了你犯了錯
道歉的話別說
Я
забыл
твою
ошибку,
не
стоит
извиняться.
我忘了你犯了錯
所以我不難過
Я
забыл
твою
ошибку,
поэтому
мне
не
грустно.
寧願保持沉默
心才不會被撕破
拜託回憶
能放過我
Я
лучше
буду
молчать,
чтобы
не
разрывалось
сердце.
Умоляю,
воспоминания,
оставьте
меня
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Baby是我
date of release
01-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.