Nicky Lee - 最壞的最好 - 「你那邊怎樣 我這邊OK」台灣線片尾曲 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nicky Lee - 最壞的最好 - 「你那邊怎樣 我這邊OK」台灣線片尾曲




最壞的最好 - 「你那邊怎樣 我這邊OK」台灣線片尾曲
The Worst of the Best - "You're Okay Over There, I'm Okay Here" Taiwanese Drama Ending Song
多久沒哭了 多久沒笑了
How long since I cried, how long since I laughed
而我遇見你 在最壞的時刻
And then I met you, at my worst moment
我們的 故事太雷同了
Our story was so similar
才會覺得 天造地設的適合
That's why we thought we were a match made in heaven
衝動又如何 絕望沒給我選擇
So what if it was impulsive, despair gave me no choice
我當時最想 留住的 遺憾就你一個
At that time, all I wanted to keep was my regret, just you
我學會哭了 也學會笑了
I learned to cry, I also learned to laugh
感謝你陪著 眼神才有光澤
Thank you for being with me, my eyes now have a sparkle
而當雨停了 你卻困惑了
But when the rain stopped, you were confused
終於離開我 在最好的時刻
And finally left me, at my best moment
說謊又如何 真實都太殘酷了
So what if I lied, the truth was too cruel
我如今最想 看見的 是你好好 幸福著
All I want to see now is you happy and well
能痛快哭了 能釋懷笑了
I can cry freely, I can smile with relief
手中握痛的 是彼此的脆弱
In my hands are the pain of our vulnerability
算不算愛呢 都該鬆手了
Was it love, we should let go now
最壞那一刻 在最好時捨得
In our worst moment, in our best moment, we have to let go






Attention! Feel free to leave feedback.