Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
even
care
if
we
are
ever
found
Мне
все
равно,
найдут
ли
нас
когда-нибудь
Can't
you
feel
my
love,
love
Разве
ты
не
чувствуешь
мою
любовь,
любовь?
Do
you
like
the
sound?
Нравится
ли
тебе
этот
звук?
We
are
made
of
dreams,
heavens
know
we
are
Мы
созданы
из
снов,
небеса
знают,
что
это
так
Angels
sang
a
song
where
we
killed
the
superstar
Ангелы
пели
песню
там,
где
мы
убили
суперзвезду
People
talk,
just
let
them
talk,
we're
better
than
that
Люди
говорят,
пусть
говорят,
мы
лучше
этого
Would
you
meet
me
in
a
high
of
Saturday
night?
Встретишься
ли
ты
со
мной
в
субботу
вечером?
People
hate,
just
let
them
hate,
we're
better
than
that
Люди
ненавидят,
пусть
ненавидят,
мы
лучше
этого
You
can
find
me
in
the
crowd
on
Saturday
night
Ты
найдешь
меня
в
толпе
в
субботу
вечером
When
we're
bringing
back
paradise,
yeah
Когда
мы
вернем
рай,
да
When
we're
bringing
back
paradise,
yeah
Когда
мы
вернем
рай,
да
'Cause
whatever
may
come,
I'll
be
by
your
side
Потому
что
что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
с
тобой
And
if
it
all
falls
down,
we'll
be
way
up
high
И
если
все
рухнет,
мы
будем
высоко
в
небе
When
we're
bringing
back
paradise,
yeah
Когда
мы
вернем
рай,
да
I
don't
even
care,
I
think
I'm
going
numb
Мне
все
равно,
кажется,
я
немею
Sick
of
all
this
running,
sick
of
being
down
Устал
от
всей
этой
беготни,
устал
от
уныния
They
got
so
much
to
say,
got
so
much
to
bring
Им
есть,
что
сказать,
им
есть,
что
принести
But
when
I
see
their
lips
moving
I
don't
hear
a
thing
Но
когда
я
вижу,
как
двигаются
их
губы,
я
ничего
не
слышу
People
talk,
just
let
them
talk,
I'm
better
than
that
Люди
говорят,
пусть
говорят,
я
лучше
этого
Will
be
million
miles
away
on
Saturday
night?
Буду
за
миллион
миль
отсюда
в
субботу
вечером
People
hate,
just
let
them
hate,
we're
better
than
that
Люди
ненавидят,
пусть
ненавидят,
мы
лучше
этого
You
can
find
me
in
the
crowd
on
Saturday
night
Ты
найдешь
меня
в
толпе
в
субботу
вечером
When
we're
bringing
back
paradise,
yeah
Когда
мы
вернем
рай,
да
When
we're
bringing
back
paradise,
yeah
Когда
мы
вернем
рай,
да
'Cause
whatever
may
come,
I'll
be
by
your
side
Потому
что
что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
с
тобой
And
if
it
all
falls
down,
we'll
be
way
up
high
И
если
все
рухнет,
мы
будем
высоко
в
небе
When
we're
bringing
back
paradise,
yeah
Когда
мы
вернем
рай,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mans Wredenberg, Nick Rotteveel, Deniz Akcakoyunlu, Linus Wiklund, Noonie Bao
Attention! Feel free to leave feedback.