Lyrics and translation Nicky Romero feat. GATTÜSO & Jared Lee - Afterglow
These
eyes
can
be
deceiving
Эти
глаза
могут
быть
обманчивы
Like
dark
skies
they
hide
storms
Как
темные
небеса,
они
скрывают
бури.
I
don't
cry
when
faith
is
leaving
Я
не
плачу,
когда
Фейт
уходит.
Cause
my
powers
they
transform
Потому
что
мои
силы
трансформируются
It's
like
a
shot
to
the
heart
Это
как
выстрел
в
сердце
It's
an
adrenaline
rush
Это
выброс
адреналина
It's
got
me
lighting
up
from
head
to
toe
Это
заставляет
меня
светиться
с
головы
до
ног
I
dare
somebody
to
try
Я
осмелюсь,
чтобы
кто-нибудь
попробовал
To
pull
me
down
from
the
sky
Чтобы
спустить
меня
с
небес
Cause
I'm
safe
in
this
place
Потому
что
я
в
безопасности
в
этом
месте
And
I'll
last
for
a
lifetime
И
я
продержусь
всю
жизнь
When
sunlight
Когда
солнечный
свет
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
So
hold
tight
Так
что
держись
крепче
Don't
let
go
Не
отпускай
меня
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
So
hold
tight
Так
что
держись
крепче
Don't
let
go
Не
отпускай
меня
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
I
move
fast
with
dreams
in
my
pockets
Я
двигаюсь
быстро,
с
мечтами
в
карманах.
Lifting
me
so
high
into
nightfall
Поднимая
меня
так
высоко
в
сумерки
Like
the
stars
up
in
space
Как
звезды
в
космосе
I
will
carry
the
weight
Я
буду
нести
этот
груз
When
the
world
goes
black
Когда
мир
погружается
во
тьму
I'll
be
the
force
and
the
fire
and
the
flames
Я
буду
силой,
огнем
и
пламенем.
That
you
never
had
Которого
у
тебя
никогда
не
было
It's
like
a
shot
to
the
heart
Это
как
выстрел
в
сердце
It's
an
adrenaline
rush
Это
выброс
адреналина
It's
got
me
lighting
up
from
head
to
toe
Это
заставляет
меня
светиться
с
головы
до
ног
I
dare
somebody
to
try
Я
осмелюсь,
чтобы
кто-нибудь
попробовал
To
pull
me
down
from
the
sky
Чтобы
спустить
меня
с
небес
Cause
I'm
safe
in
this
place
Потому
что
я
в
безопасности
в
этом
месте
And
I'll
last
for
a
lifetime
И
я
продержусь
всю
жизнь
When
sunlight
Когда
солнечный
свет
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
So
hold
tight
Так
что
держись
крепче
Don't
let
go
Не
отпускай
меня
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
So
hold
tight
Так
что
держись
крепче
Don't
let
go
Не
отпускай
меня
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
So
hold
tight
Так
что
держись
крепче
Don't
let
go
Не
отпускай
меня
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
послесвечением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uri Illuz, Nick Rotteveel, Jorik Van De Pol, Timmo Hendriks, Jared Lee, Reem Taoz
Attention! Feel free to leave feedback.