Lyrics and translation Nicky Romero feat. Vicetone & When We Are Wild - Let Me Feel (Martijn Ten Velden Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Feel (Martijn Ten Velden Remix)
Дай мне почувствовать (Martijn Ten Velden Remix)
If
only
time
could
disappear
Если
бы
только
время
могло
исчезнуть,
We
would
be
this
way
until
the
end
(yeah)
Мы
бы
оставались
такими
до
конца
(да).
'Cause
the
speed
of
sound
can
hit
when
we
would
miss.
Ведь
скорость
звука
может
ударить,
когда
мы
будем
скучать.
Without
our
heart
and
soul
we
don't
exist
Без
наших
сердец
и
душ
мы
не
существуем.
No,
we
don't
exist...
Нет,
мы
не
существуем...
So
let
me
see,
let
me
feel
Поэтому
дай
мне
увидеть,
дай
мне
почувствовать,
Let
me
breathe
you
without
a
sound
Дай
мне
вдохнуть
тебя
без
единого
звука.
It's
the
only
thing
Это
единственное,
I'm
waking
up
for
now,
up
for
now
Ради
чего
я
просыпаюсь
сейчас,
просыпаюсь
сейчас.
Let
me
see,
let
me
feel,
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
почувствовать,
Let
me
breathe
you
without
a
sound
Дай
мне
вдохнуть
тебя
без
единого
звука.
It's
the
only
thing
Это
единственное,
I'm
waking
up
for
now,
up
for
now.
Ради
чего
я
просыпаюсь
сейчас,
просыпаюсь
сейчас.
If
only
I
could
hear
you
say
Если
бы
я
только
мог
услышать,
как
ты
говоришь,
That
in
a
little
while
You
and
I
would
meet
Что
через
некоторое
время
мы
с
тобой
встретимся.
'Cause
the
speed
of
sound
can
hit
when
we're
missed.
Ведь
скорость
звука
может
ударить,
когда
по
нам
скучают.
Without
our
heart
and
soul
we
don't
exist
Без
наших
сердец
и
душ
мы
не
существуем.
No,
we
don't
exist...
Нет,
мы
не
существуем...
So
let
me
see,
let
me
feel
Поэтому
дай
мне
увидеть,
дай
мне
почувствовать,
Let
me
breathe
you
without
a
sound
Дай
мне
вдохнуть
тебя
без
единого
звука.
It's
the
only
thing
I'm
waking
up
for
now,
up
for
now
Это
единственное,
ради
чего
я
просыпаюсь
сейчас,
просыпаюсь
сейчас.
Let
me
see,
let
me
feel,
Let
me
breathe
you
without
a
sound
Дай
мне
увидеть,
дай
мне
почувствовать,
дай
мне
вдохнуть
тебя
без
единого
звука.
It's
the
only
thing
I'm
waking
up
for
now,
up
for
now
Это
единственное,
ради
чего
я
просыпаюсь
сейчас,
просыпаюсь
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Rotteveel, Matias Jani Lehtola, Leon P Palmen, Victor Pool, Ruben De Boer, Ruben Christopher Boer Den
Attention! Feel free to leave feedback.