Lyrics and translation Nicky Romero - Take Me (ft. Colton Avery)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me (ft. Colton Avery)
Забери меня (feat. Colton Avery)
The
devil
kicks
the
angel
from
my
shoulder
Дьявол
пинает
ангела
с
моего
плеча,
Says
let's
have
some
fun
Говорит,
давай
повеселимся.
You
can
get
your
share
of
sleeping
when
you're
older
Ты
сможешь
отоспаться,
когда
станешь
старше,
Boy,
the
night
is
young
Парень,
ночь
еще
молода.
He
said
think
of
all
the
temptations
thats
waiting
for
you
in
the
dark
Он
сказал,
подумай
о
всех
соблазнах,
что
ждут
тебя
в
темноте.
Oh,
I'm
trying,
I'm
trying,
my
best
to
be
good
О,
я
стараюсь,
я
стараюсь
изо
всех
сил
быть
хорошим,
But
lord,
it's
getting
hard
Но,
боже,
это
становится
трудно.
Take
me
to
the
heaven
I
know
Забери
меня
в
рай,
который
я
знаю,
Where
the
angels
all
dance
Где
танцуют
все
ангелы,
And
the
neon
cross
glows
И
светится
неоновый
крест.
Take
me
to
the
alter
tonight
Забери
меня
к
алтарю
сегодня
ночью,
Go
and
bathe
me
in
the
water
Окуни
меня
в
воду,
Drown
me
in
the
light
Утони
меня
в
свете.
Feeling
all
my
good
intentions
fading
with
the
setting
sun
Чувствую,
как
все
мои
благие
намерения
исчезают
с
заходящим
солнцем.
I'm
trying
to
fight
my
demons,
Я
пытаюсь
бороться
со
своими
демонами,
But
the
truth
is
they've
already
won
Но
правда
в
том,
что
они
уже
победили.
I'll
pay
the
price
tomorrow
for
the
crazy
things
I
do
tonight,
yeah
Я
заплачу
завтра
за
все
безумства,
которые
совершу
сегодня
ночью,
да.
What
is
it
about
this
time
tonight,
Что
такого
в
этой
ночи,
That
makes
these
wrong
things
feel
so
right
Что
заставляет
эти
неправильные
вещи
казаться
такими
правильными?
Right,
right,
right
Правильными,
правильными,
правильными.
Take
me
to
the
heaven
I
know
Забери
меня
в
рай,
который
я
знаю,
Where
the
angels
all
dance
Где
танцуют
все
ангелы,
And
the
neon
cross
glows
И
светится
неоновый
крест.
Take
me
to
the
alter
tonight
Забери
меня
к
алтарю
сегодня
ночью,
Go
and
bathe
me
in
the
water
Окуни
меня
в
воду,
Drown
me
in
the
light
Утони
меня
в
свете.
Take
me
to
the
heaven
I
know
Забери
меня
в
рай,
который
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Marcus Frampton, Mark Anthony Sheehan, Nick Rotteveel, Danny O'donoghue
Attention! Feel free to leave feedback.