Lyrics and translation Nicky Romero feat. Vicetone & When We Are Wild - Let Me Feel (Acoustic Mashup)
Let Me Feel (Acoustic Mashup)
Позволь мне почувствовать (акустический мэшап)
If
only
time
could
disappear
Если
бы
только
время
могло
исчезнуть,
We
would
be
this
way
until
the
end
(yeah)
Мы
бы
оставались
такими
до
конца
(да)
'Cause
the
speed
of
sound
can
hit
when
we
would
miss.
Ведь
скорость
звука
может
ударить,
когда
мы
будем
скучать.
Without
our
heart
and
soul
we
don't
exist
Без
наших
сердец
и
душ
мы
не
существуем.
No,
we
don't
exist...
Нет,
мы
не
существуем...
So
let
me
see,
let
me
feel
Так
позволь
мне
увидеть,
позволь
мне
почувствовать,
Let
me
breathe
you
without
a
sound
Позволь
мне
вдохнуть
тебя
без
единого
звука.
It's
the
only
thing
I'm
waking
up
for
now,
up
for
now
Это
единственное,
ради
чего
я
просыпаюсь
сейчас,
просыпаюсь
сейчас.
Let
me
see,
let
me
feel,
Позволь
мне
увидеть,
позволь
мне
почувствовать,
Let
me
breathe
you
without
a
sound
Позволь
мне
вдохнуть
тебя
без
единого
звука.
It's
the
only
thing
I'm
waking
up
for
now,
up
for
now.
Это
единственное,
ради
чего
я
просыпаюсь
сейчас,
просыпаюсь
сейчас.
If
only
I
could
hear
you
say
that
in
a
little
while
Если
бы
я
только
мог
услышать,
как
ты
скажешь
это
совсем
скоро,
You
and
I
would
meet
(yeah)
Мы
бы
встретились
с
тобой
(да).
'Cause
the
speed
of
sound
can
hit
when
we're
missed.
Ведь
скорость
звука
может
ударить,
когда
по
нам
скучают.
Without
our
heart
and
soul
we
don't
exist
Без
наших
сердец
и
душ
мы
не
существуем.
No,
we
don't
exist...
Нет,
мы
не
существуем...
So
let
me
see,
let
me
feel
Так
позволь
мне
увидеть,
позволь
мне
почувствовать,
Let
me
breathe
you
without
a
sound
Позволь
мне
вдохнуть
тебя
без
единого
звука.
It's
the
only
thing
I'm
waking
up
for
now,
up
for
now
Это
единственное,
ради
чего
я
просыпаюсь
сейчас,
просыпаюсь
сейчас.
Let
me
see,
let
me
feel,
Позволь
мне
увидеть,
позволь
мне
почувствовать,
Let
me
breathe
you
without
a
sound
Позволь
мне
вдохнуть
тебя
без
единого
звука.
It's
the
only
thing
I'm
waking
up
for
now,
up
for
now
Это
единственное,
ради
чего
я
просыпаюсь
сейчас,
просыпаюсь
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Rotteveel, Matias Jani Lehtola, Leon P Palmen, Victor Pool, Ruben De Boer, Ruben Christopher Boer Den
Attention! Feel free to leave feedback.