Nico - The Truth (feat. Ev) - translation of the lyrics into Russian

The Truth (feat. Ev) - Nicotranslation in Russian




The Truth (feat. Ev)
Правда (при уч. Ev)
I feel inclined to carry on, on the climb to the zenith
Я чувствую стремление продолжать, продолжать восхождение к зениту
No matter the opinions no matter what you deem as
Неважно, какие мнения, неважно, что ты считаешь
Worthy I come up from the ashes like the phoenix
Достойным, я восстаю из пепла, как феникс
Swinging like nun chucks in the belly of the beast with hunger
Размахивая, как нунчаками, в чреве зверя с голодом
Spitting that shit to wake you from your slumber
Читаю этот рэп, чтобы разбудить тебя от дремоты
Bandana choppin up the beat like it was lumber
Бандана рубит бит, как будто это древесина
I set it ablaze you popping pills what you gon do when that sedative fade
Я поджигаю его, ты глотаешь таблетки, что ты будешь делать, когда успокоительное перестанет действовать?
Just being real
Просто буду честной
I don′t like to see you set in your ways when they destructive
Мне не нравится видеть тебя погрязшим в своих привычках, когда они разрушительны
Lookin for the truth?
Ищешь правду?
I got something you could fuck with
У меня есть кое-что, что тебе понравится
Ay, I got somethin you could fuck with
Эй, у меня есть кое-что, что тебе понравится
Lookin for the truth?
Ищешь правду?
I got something you should fuck with
У меня есть кое-что, что тебе стоит попробовать
Yea yea
Да, да
I got somethin you should fuck with
У меня есть кое-что, что тебе стоит попробовать
Lookin for the ay ay
Ищешь эй, эй
In this life the clock tickin and the plot thickens
В этой жизни часы тикают, а сюжет сгущается
If you ain't toxic you′re elmers your shit is not stickin
Если ты не токсичен, ты как клей Elmer's, твоя хрень не липнет
It's like a ploy to destroy the youth
Это как заговор, чтобы уничтожить молодежь
How they disemploy the truth
Как они лишают правды работы
This shit that you need to fear
Это то, чего тебе нужно бояться
Who tellin you life a gift?
Кто говорит тебе, что жизнь - это подарок?
Shit that you need to hear
Это то, что тебе нужно услышать
Who telling you make the moves?
Кто говорит тебе, делай шаги?
Shit you need to hear
Это то, что тебе нужно услышать
Who telling you take the risk?
Кто говорит тебе, рискуй?
Failing might take your bitch
Провал может отнять у тебя девчонку
That be a blessing cuz that mean it was her fate to switch
Это будет благословением, потому что это значит, что ей суждено было уйти
Eventually anyway
В конце концов, в любом случае
No use to try and chase her boy you drinking that henny straight
Бесполезно пытаться преследовать ее, парень, ты пьешь этот хеннесси залпом
You feelin that burn huh?
Ты чувствуешь это жжение, а?
You live and you learn bruh
Ты живешь и учишься, брат
Just make sure you ready to snap when its your turn
Просто убедись, что ты готов щелкнуть, когда придет твоя очередь
Before you turn into ashes make sure respect has been earned
Прежде чем ты превратишься в пепел, убедись, что заслужил уважение
Where we from so many lost souls preaching the gospel of never prospering
Откуда мы родом, так много потерянных душ проповедуют евангелие вечного невезения
But dont be out here expecting what you aint offering
Но не жди того, чего ты не предлагаешь
I shed light with these stories that im authoring
Я проливаю свет этими историями, которые я пишу
Yea
Да
Ayy I got something you could fuck with
Эй, у меня есть кое-что, что тебе понравится
Lookin for the truth I got somethin you should fuck with
Ищешь правду? У меня есть кое-что, что тебе стоит попробовать
Y'all can have the clout
Вы можете взять себе хайп
Y′all can have the fame
Вы можете взять себе славу
I know what I′m about
Я знаю, кто я
No need for brand names
Мне не нужны бренды
Y'all can have the drip
Вы можете взять себе крутой прикид
Y′all can have the henny
Вы можете взять себе хеннесси
When it's all said and done
Когда все сказано и сделано
I′m doin good I got plenty
У меня все хорошо, у меня всего хватает
I know y'all havin fun
Я знаю, вы веселитесь
I know y′all just young
Я знаю, вы просто молоды
But think about the future
Но подумайте о будущем
Is this what y'all want?
Это то, чего вы хотите?
Think about your legacy
Подумайте о своем наследии
And what you'll leave behind
И о том, что вы оставите после себя
Y′all living in the moment
Вы живете моментом
Thinkin "the world is mine"
Думая: "мир мой"
Are you truly happy
Вы действительно счастливы?
Or is it just a matter of time
Или это всего лишь вопрос времени
Till true colors are revealed
Пока не раскроются истинные цвета
And you′re no longer blind
И ты больше не слеп
Why do you want the money?
Зачем тебе нужны деньги?
Why the awards?
Зачем награды?
Is it so you can splurge or will you be
Это для того, чтобы ты мог транжирить, или ты будешь
Payin it forward?
Делиться?
I'm only asking because there′s a disconnect
Я спрашиваю только потому, что есть разрыв
Your soul is searching
Твоя душа ищет
While your egos in full effect
Пока твое эго в полном расцвете
Y'all can have the clout
Вы можете взять себе хайп
Y′all can have the fame
Вы можете взять себе славу
I know what I'm about
Я знаю, кто я
No need for brand names
Мне не нужны бренды
Y′all can have the drip
Вы можете взять себе крутой прикид
Y'all can have the henny
Вы можете взять себе хеннесси
When it's all said and done
Когда все сказано и сделано
I′m doin good I got plenty
У меня все хорошо, у меня всего хватает
Y′all can have the clout
Вы можете взять себе хайп
Y'all can have the fame
Вы можете взять себе славу
I know what I′m about
Я знаю, кто я
No need for brand names
Мне не нужны бренды
Y'all can have the drip
Вы можете взять себе крутой прикид
Y′all can have the henny
Вы можете взять себе хеннесси
When it's all said and done
Когда все сказано и сделано
I′m doin good I got plenty
У меня все хорошо, у меня всего хватает
I'm doing good I got plenty...
У меня все хорошо, у меня всего хватает...
I got...
У меня есть...
Something you could fuck with
Кое-что, что тебе понравится
Lookin for the truth?
Ищешь правду?
I got somethin you should fuck with
У меня есть кое-что, что тебе стоит попробовать
Yea yea
Да, да
I got somethin you should fuck with
У меня есть кое-что, что тебе стоит попробовать
Lookin for the truth?
Ищешь правду?
I got somethin you should fuck with
У меня есть кое-что, что тебе стоит попробовать
I got
У меня есть
Looking for the truth?
Ищешь правду?
I got something you could fuck with
У меня есть кое-что, что тебе понравится





Writer(s): Nicolas Casanas


Attention! Feel free to leave feedback.