Nico - Abschied (2007 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Abschied (2007 Remastered Version) - Nicotranslation in Russian




Abschied (2007 Remastered Version)
Прощание (2007 Remastered Version)
Seinem Geiste bekenne ich mich
Его духу я предана,
Ein Sehnen verzehret sein schönes Gesicht
Тоска изводит его прекрасное лицо.
Das ermattet von Güte beschattet allmächtig ist
Измученное добротой, оно омрачено всемогуществом.
Sein Körper bewegt sich nicht
Его тело неподвижно,
Im Traume sich endlich sein Zwingen vergisst
Во сне он наконец забывает свои оковы.
Den heulenden Jubel erkenne ich nicht
Воющий ликование мне чуждо,
Der mir den heiligen Frieden zerbricht
Оно разрушает мой святой покой.
Sein schweigender Mund, seine schlafende Brust
Его молчаливые уста, его спящая грудь
Harren zärtlich der süßen Lust
Нежно ждут сладкой неги.
Sein Körper bewegt sich nicht
Его тело неподвижно,
Im Traume sich endlich sein Zwingen vergisst
Во сне он наконец забывает свои оковы.





Writer(s): CHRISTA PAEFFGEN


Attention! Feel free to leave feedback.