Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
find
it
quite
understandable
Ich
finde
es
ziemlich
verständlich
That
you
may
label
me
an
animal
Dass
du
mich
vielleicht
als
Tier
bezeichnest
These
other
rappers
they
could
use
a
book
Diese
anderen
Rapper
könnten
ein
Buch
gebrauchen
I
be
rockin'
like
medusa
looks
Ich
rocke
wie
Medusas
Blicke
She
used
to
stare
at
me
she
used
to
look
Sie
starrte
mich
an,
sie
schaute
mich
an
Then
I
gave
it
to
her,
shouldn't
have
gave
it
to
her
Dann
gab
ich
es
ihr,
hätte
es
ihr
nicht
geben
sollen
She
been
trippin
on
me
since
Seitdem
spinnt
sie
wegen
mir
rum
I
want
the
cuban
with
the
links
Ich
will
die
Cuban
Link
Kette
I
want
the
peace
of
mind
for
the
ones
I
love,
they
been
living
on
the
brink
Ich
will
Seelenfrieden
für
die,
die
ich
liebe,
sie
leben
am
Abgrund
Of
exhaustion
chasing
what
it
cost
them
and
that's
just
for
basic
necessity
Der
Erschöpfung,
jagen,
was
es
sie
kostet,
und
das
nur
für
das
Nötigste
Bitch
we
hungry
you
hoggin'
the
recipe
Schlampe,
wir
sind
hungrig,
du
hortest
das
Rezept
Quit
hoggin'
the
recipe
Hör
auf,
das
Rezept
zu
horten
(Quit
hoggin'
the
recipe)
(Hör
auf,
das
Rezept
zu
horten)
Oh
I'm
a
take
that
like
Diddy
Oh,
ich
nehm'
das
wie
Diddy
(Take
that
like)
(Nehm'
das
wie)
I
keep
a
bad
bitch
riding
with
me
Ich
hab
'ne
krasse
Braut
dabei
(Bad
bitch
ridin')
(Krasse
Braut
fährt
mit)
No
disrespect
though
she
a
queen
Kein
Respektlosigkeit,
aber
sie
ist
'ne
Königin
She
like
the
baddest
thing
I
ever
seen
Sie
ist
wie
das
Krasseste,
was
ich
je
gesehen
habe
Since
I
was
a
youngin'
always
had
a
dream
Seit
ich
klein
war,
hatte
ich
immer
einen
Traum
(Always
had
a
dream)
(Hatte
immer
einen
Traum)
Since
I
was
a
youngin'
always
had
a
dream
Seit
ich
klein
war,
hatte
ich
immer
einen
Traum
(Always
had
a
dream)
(Hatte
immer
einen
Traum)
Oh
I'm
a
take
that
like
Diddy
Oh,
ich
nehm'
das
wie
Diddy
(Take
that
like)
(Nehm'
das
wie)
I
keep
a
bad
bitch
riding
with
me
Ich
hab
'ne
krasse
Braut
dabei
(Bad
bitch
ridin')
(Krasse
Braut
fährt
mit)
No
disrespect
though
she
a
queen
Kein
Respektlosigkeit,
aber
sie
ist
'ne
Königin
She
like
the
baddest
thing
I
ever
seen
Sie
ist
wie
das
Krasseste,
was
ich
je
gesehen
habe
(Baddest
thing
I
ever
seen)
(Krasseste,
was
ich
je
gesehen
habe)
Since
I
was
a
youngin'
always
had
a
dream
Seit
ich
klein
war,
hatte
ich
immer
einen
Traum
(Always
had
a
dream)
(Hatte
immer
einen
Traum)
Now
when
I
tell
you
Nun,
wenn
ich
dir
sage
I
feel
like
the
greatest
rapper
alive
Ich
fühle
mich
wie
der
größte
Rapper
am
Leben
Don't
look
so
surprised
Schau
nicht
so
überrascht
Crossed
my
t's
and
dotted
my
i's
Hab
meine
T's
gekreuzt
und
meine
I's
gepunktet
I
bet
our
father
felt
the
proudest
when
he
spotted
my
eyes
Ich
wette,
unser
Vater
war
am
stolzesten,
als
er
meine
Augen
sah
Realizing
that
who
he
had
just
created
was
I
Als
er
erkannte,
dass
der,
den
er
gerade
erschaffen
hatte,
ich
war
N
to
the
I-C-O
flow
so
icy
cold
N
zu
dem
I-C-O,
Flow
so
eiskalt
Icy
icy
cold
Eisig
eiskalt
This
ain't
no
accident
Das
ist
kein
Zufall
Bitch
I
been
adamant
Schlampe,
ich
war
hartnäckig
Bout
this
rappin'
shit
for
so
long
Wegen
diesem
Rap-Scheiß
so
lange
So
long,
so
long,
go
on
So
lange,
so
lange,
mach
weiter
Gohan,
go
hard
or
go
home
Gohan,
geh
hart
ran
oder
geh
nach
Hause
No
throne
go
home
Kein
Thron,
geh
nach
Hause
That's
my
shit!
Das
ist
mein
Scheiß!
(Thats
my
shit!)
(Das
ist
mein
Scheiß!)
Oh
I'm
a
take
that
like
Diddy
Oh,
ich
nehm'
das
wie
Diddy
(Take
that
like)
(Nehm'
das
wie)
I
keep
a
bad
bitch
riding
with
me
Ich
hab
'ne
krasse
Braut
dabei
(Bad
bitch
ridin')
(Krasse
Braut
fährt
mit)
No
disrespect
though
she
a
queen
Kein
Respektlosigkeit,
aber
sie
ist
'ne
Königin
She
like
the
baddest
thing
I
ever
seen
Sie
ist
wie
das
Krasseste,
was
ich
je
gesehen
habe
Since
I
was
a
youngin'
always
had
a
dream
Seit
ich
klein
war,
hatte
ich
immer
einen
Traum
(Always
had
a
dream)
(Hatte
immer
einen
Traum)
Since
I
was
a
youngin'
always
had
a
dream
Seit
ich
klein
war,
hatte
ich
immer
einen
Traum
(Always
had
a
dream)
(Hatte
immer
einen
Traum)
Oh
I'm
a
take
that
like
Diddy
Oh,
ich
nehm'
das
wie
Diddy
(Take
that
like)
(Nehm'
das
wie)
I
keep
a
bad
bitch
riding
with
me
Ich
hab
'ne
krasse
Braut
dabei
(Bad
bitch
ridin')
(Krasse
Braut
fährt
mit)
No
disrespect
though
she
a
queen
Kein
Respektlosigkeit,
aber
sie
ist
'ne
Königin
She
like
the
baddest
thing
I
ever
seen
Sie
ist
wie
das
Krasseste,
was
ich
je
gesehen
habe
(Baddest
thing
I
ever
seen)
(Krasseste,
was
ich
je
gesehen
habe)
(Hey,
oh
yea,
what?)
(Hey,
oh
ja,
was?)
Since
I
was
a
youngin'
always
had
a
dream
Seit
ich
klein
war,
hatte
ich
immer
einen
Traum
(Always
had
a
dream)
(Hatte
immer
einen
Traum)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Casanas
Attention! Feel free to leave feedback.