Nico - Rêve Réveiller - translation of the lyrics into German

Rêve Réveiller - Nicotranslation in German




Rêve Réveiller
Traum Erwachen
Dans des images rêvés
In geträumten Bildern
Je suis la forêt enneigée qui traverse les champs
Ich bin der schneebedeckte Wald, der durch die Felder zieht
Le temps printemps enfermé dans ta journée
Die Frühlingszeit eingeschlossen in deinem Tag
Et ma nuit
Und meine Nacht
Et dans les images réveillée
Und in den erwachten Bildern
Je suis la nuit le jour enfermée
Bin ich die Nacht, der eingeschlossene Tag
Dans ta joie éclairée
In deinem erleuchteten Glück
Pour embrasser ton coeur
Um dein Herz zu umarmen
Être seule dans les champs qui traversent
Allein in den Feldern sein, die durchqueren
Ton printemps
Deinen Frühling
Réveillé et son coeur enneigé
Erwacht und sein schneebedecktes Herz
Danser six ans
Sechs Jahre tanzen
Car depuis la naissance et la crampe de douleur le petit village
Denn seit der Geburt und dem schmerzhaften Krampf ist das kleine Dorf
N'est qu'un moment enneigé
Nur ein schneebedeckter Augenblick
La p'tite fille était tombée
Das kleine Mädchen war gestürzt
Seulement un peu et elle avait tant pleuré
Nur ein wenig und sie hatte so sehr geweint
Maintenant elle sait tomber
Jetzt weiß sie zu fallen
Que dans ses rêve réveillés réveillés enneigés
Dass in ihren erwachten schneebedeckten Träumen erwachten
Pour les attraper en vitesse
Um sie schnell zu fangen
Sur les feuilles de ton printemps
Auf den Blättern deines Frühlings
Enfermée dans les champs de couleur vives
Eingesperrt in die Felder leuchtender Farben
Et les faire chanter les faire chanter aux abeilles
Und sie singen zu lassen sie den Bienen singen zu lassen
Dans tout les couleurs des fleurs réveillées
In allen Farben der erwachten Blumen






Attention! Feel free to leave feedback.