Lyrics and translation Nico - My Only Child - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Only Child - 2007 Remastered Version
Мой единственный ребенок - версия 2007 года, ремастеринг
My
only
child
be
not
so
blind
Мой
единственный
ребенок,
не
будь
так
слеп,
See
what
you
hold
Взгляни,
что
ты
держишь.
There
are
no
words
no
ears
no
eyes
Нет
слов,
нет
слуха,
нет
глаз,
To
show
them
what
you
know
Чтобы
показать
им
то,
что
ты
знаешь.
Their
hands
are
old
Их
руки
стары,
Their
faces
cold
Их
лица
холодны,
Their
bodies
close
to
freezing
Их
тела
близки
к
замерзанию.
Their
feelings
find
Их
чувства
находят
The
morning
small
Утро
коротким,
Too
small
to
fill
their
ways
with
breathing
Слишком
коротким,
чтобы
наполнить
их
существование
дыханием.
The
evening
tall
Вечер
долог.
My
only
child
remember
well
Мой
единственный
ребенок,
запомни
хорошенько
The
words
that
you
are
told
Слова,
что
тебе
говорят,
For
some
of
them
it
is
only
easy
to
survive
Ведь
для
некоторых
из
них
лишь
выжить
— уже
подвиг.
Their
hands
are
old
Их
руки
стары,
Their
faces
cold
Их
лица
холодны,
Their
bodies
close
to
freezing
Их
тела
близки
к
замерзанию.
Their
feelings
find
Их
чувства
находят
The
morning
small
Утро
коротким,
The
evening
tall
Вечер
долог.
Man
and
wife
are
feasting
the
time
Муж
и
жена
пируют
временем,
The
time
that
lies
behind
Временем,
что
осталось
позади.
At
home
in
sweetness
and
delight
Дома,
в
сладости
и
усладе,
Drinking
the
bitter
wine
Пьют
горькое
вино.
Their
hands
are
old
Их
руки
стары,
Their
faces
cold
Их
лица
холодны,
Their
bodies
close
to
freezing
Их
тела
близки
к
замерзанию.
Their
feelings
find
Их
чувства
находят
The
morning
small
Утро
коротким,
The
evening
tall
Вечер
долог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTA PAEFFGEN
Attention! Feel free to leave feedback.