Lyrics and translation Nico Canada - Baby Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Baby
Малышка, малышка
Sigue
pasando
el
tiempo
y
con
el
pasar
de
los
anos
tu
sigues
creciendo
Время
идет,
и
с
годами
ты
растешь
все
больше.
Pues
eres
mi
bebe
no
importa
cuanto
crezcas
hasta
el
final
de
los
tiempos
Ты
моя
малышка,
и
неважно,
сколько
тебе
лет,
ты
будешь
ею
до
конца
времен.
Size
1,size
2,
size
3,
size
4 size
5,
due
rayon
es
esto
Размер
1,
размер
2,
размер
3,
размер
4,
размер
5,
дважды
два
- четыре,
это
так.
Mi
bebe
crece
y
crece
y
vuelve
amanece
y
mas
yo
la
sigo
queriendo
Моя
малышка
растет
и
растет,
день
сменяет
ночь,
а
я
люблю
ее
все
сильнее.
Ella
es
mi
princesa,
como
dice
Darell
tu
me
estas
entendiendo
Она
моя
принцесса,
как
говорит
Darell,
ты
понимаешь,
о
чем
я.
La
bichota
de
mi
corazón
que
la
sangre
y
el
pulso
me
sigue
moviendo
Королева
моего
сердца,
кровь
и
пульс
продолжают
двигаться
благодаря
ей.
Ella
me
tirotea,
con
besitos
de
coco
me
va
enloqueciendo
Она
стреляет
в
меня
поцелуями,
сводит
меня
с
ума.
Y
cuando
se
menea
parece
una
rosa
que
el
viento
se
encuentra
moviendo
А
когда
она
двигается,
то
похожа
на
розу,
колышущуюся
на
ветру.
Yo
no
estaba
escribiendo,
pero
tu
me
inspiraste
a
seguirle
metiendo
Я
не
собирался
писать,
но
ты
вдохновила
меня
продолжать.
Pues
eres
la
causante
que
a
todo
lo
malo
tu
padre
le
siga
huyendo
Ведь
ты
причина,
по
которой
твой
отец
продолжает
бежать
от
всего
плохого.
Tengo
que
estar
presente,
para
poder
gozar
todo
tu
crecimiento
Я
должен
быть
рядом,
чтобы
наслаждаться
твоим
взрослением.
Cada
vez
que
jangueamos
tienes
ocurrencias
que
a
mi
me
dejan
sin
aliento
Каждый
раз,
когда
мы
проводим
время
вместе,
ты
выкидываешь
что-нибудь
такое,
что
у
меня
дух
захватывает.
Tu
eres
la
nena
de
papa
Baby
Baby,
tu
eres
la
nena
de
papa
Ты
папина
дочка,
малышка,
малышка,
ты
папина
дочка.
Tu
eres
la
nena
de
papa
Baby
Baby,
tu
eres
la
nena
de
papa
Ты
папина
дочка,
малышка,
малышка,
ты
папина
дочка.
Tu
eres
la
nena
de
papa
Baby
Baby,
tu
eres
la
nena
de
papa
Ты
папина
дочка,
малышка,
малышка,
ты
папина
дочка.
Tu
eres
la
nena
de
papa
Baby
Baby,
tu
eres
la
nena
de
papa
Ты
папина
дочка,
малышка,
малышка,
ты
папина
дочка.
Baby,
vamonos
a
janguear
pal
el
cine,
o
prefieres
que
papa
te
cocine
Малышка,
давай
сходим
в
кино
или
ты
хочешь,
чтобы
папа
тебе
приготовил
что-нибудь?
Vamonos
a
dar
vuelta
en
el
carro
y
rogarle
a
DIOS
que
el
dia
no
termine
Давай
прокатимся
на
машине
и
помолимся
Богу,
чтобы
этот
день
не
кончался.
Saque
el
tiempo
para
estar
contigo,
soy
tu
padre
custodio
y
amigo
Я
нашел
время,
чтобы
побыть
с
тобой,
я
твой
отец,
защитник
и
друг.
Desde
ahora
quisiera
ensenarte
que
existe
lo
bueno
y
el
enemigo
Уже
сейчас
я
хочу
научить
тебя,
что
есть
добро
и
зло.
Dime
si
quieres
buscar
un
helado,
o
caminar
por
el
parque
a
mi
lado
Скажи,
хочешь
мороженое
или
прогуляться
со
мной
по
парку?
Quiero
romper
el
record
del
padre
que
mas
a
su
hija
en
la
vida
a
mimado
Я
хочу
побить
рекорд
самого
заботливого
отца
в
мире.
Estare
en
las
buenas
y
en
las
malas,
pues
tu
eres
mi
angel
sin
alas
Я
буду
с
тобой
в
горе
и
в
радости,
ведь
ты
мой
ангел
без
крыльев.
Pero
no
te
hacen
falta
las
alas
me
llevas
mas
lejos
con
una
mirada
Но
тебе
и
не
нужны
крылья,
ты
уносишь
меня
далеко
одним
своим
взглядом.
Yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mía,
aunque
te
me
vayas
algún
día
Я
твой,
а
ты
моя,
даже
если
ты
когда-нибудь
уйдешь
от
меня.
Pero
hasta
que
llegue
ese
día
voy
a
estar
pendiente
por
donde
caminas
Но
пока
этот
день
не
настал,
я
буду
следить
за
каждым
твоим
шагом.
Papisongo
en
ti
confia,
pues
tienes
la
mente
encendia
Папочка
верит
в
тебя,
ведь
у
тебя
светлая
голова.
Nadie
come
de
boba
a
mi
bebe
sita
pues
yo
la
mantengo
al
día
Никто
не
обманет
мою
малышку,
ведь
я
держу
ее
в
курсе
всего.
Tu
eres
la
nena
de
papa
Baby
Baby,
tu
eres
la
nena
de
papa
Ты
папина
дочка,
малышка,
малышка,
ты
папина
дочка.
Tu
eres
la
nena
de
papa
Baby
Baby,
tu
eres
la
nena
de
papa
Ты
папина
дочка,
малышка,
малышка,
ты
папина
дочка.
Tu
eres
la
nena
de
papa
Baby
Baby,
tu
eres
la
nena
de
papa
Ты
папина
дочка,
малышка,
малышка,
ты
папина
дочка.
Tu
eres
la
nena
de
papa
Baby
Baby,
tu
eres
la
nena
de
papa
Ты
папина
дочка,
малышка,
малышка,
ты
папина
дочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Canada
Attention! Feel free to leave feedback.