Nico Clinico feat. Bulova - Cuando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Clinico feat. Bulova - Cuando




Cuando
Когда
Klk mami
Привет, малышка
¿Porque tu siempre me deja en azul asi?
Почему ты всегда оставляешь меня в игноре?
Tu sabe que yo toy pa' ti, yo toy atoa
Ты знаешь, что я запал на тебя, я весь твой
Tu eres que me tienes deprogramao'
Ты сбила меня с толку
La vuelta fue cuando nos conocimos
Все перевернулось, когда мы познакомились
(Nico Clinico)
(Nico Clinico)
Te di mi número y no llamaste
Я дал тебе свой номер, а ты не позвонила
Parece que me fui en sentimiento yo
Похоже, я увлекся
Pa' mi eres más que un baseo
Для меня ты больше, чем просто интрижка
¡si tengo que rogarte yo te ruego!
Если нужно умолять, я буду умолять!
Fue un trote pa' llegate
Мне пришлось побегать, чтобы добраться до тебя
Fue tu amiga que me dio tu número
Твоя подруга дала мне твой номер
Vamo a hacerlo de nuevo
Давай сделаем это снова
¡si tengo que rogarte!
Если нужно умолять!
Asi fue solo te encaramaste un vez
Вот так, ты просто вскружила мне голову один раз
Y me dejaste fustrao', fustrao'
И оставила меня расстроенным, расстроенным
Lo metite preso
Ты заключила меня в тюрьму
Y me pusiste candao', candao'
И заперла меня на замок, на замок
Eh que tu me tiene mal mami
Эй, ты сводишь меня с ума, малышка
No me trate como si fuera
Не обращайся со мной, как будто я
Un super amigo
Просто супер друг
Eh que tu me tiene mal mami
Эй, ты сводишь меня с ума, малышка
Chula vamono' luis segura
Красотка, поехали, Луис Сегура (прим. пер. отсылка к доминиканскому комику)
¿Porqué te curas conmigo?
Почему ты строишь из себя недотрогу со мной?
No me importa
Мне все равно
Si es del otro lado del puente
Даже если это на другом конце моста
Dime dónde voy solo quiero verte
Скажи, куда ехать, я просто хочу увидеть тебя
Dime cuándo baby, hasta cuándo baby
Скажи, когда, малышка, до каких пор, малышка
Vas a estar cohibiendome,
Ты будешь меня стеснять,
Esquivandome
Избегать
Me gustó pila realmente
Ты мне очень понравилась, правда
Me quedé dándole mente
Я все думаю о тебе
Cuándo, dime dónde
Когда, скажи где
Ya tu sabías cómo me iba a poner
Ты уже знала, как я отреагирую
Soy un enfermo en ponete como eh
Я больной на то, чтобы надеть тебя, как, э-э
Te crees luchadora te gusta dar o poner
Ты считаешь себя бойцом, тебе нравится давать или получать
Hala pa' ca, responde pa' tra mama
Иди сюда, ответь, чтобы я тебя забрал, мама
Ya no me importa nada
Мне уже все равно
Tu ta buenisima demasiada
Ты слишком хороша
Ya solte la verguenza, se me olvido mi cara
Я уже потерял стыд, забыл свое лицо
Tu pensarás, ete rubio si jode, cojeme el telefono more
Ты, наверное, думаешь, этот блондин достает, возьми трубку, детка
Yo no puedo sentirme separado de ti, por ti no quiero irme si no vienes tu aqui.
Я не могу быть без тебя, я не хочу уходить, если ты не пойдешь со мной.
Siempre que comienzo lo acabo ya veras dejame
Всегда, когда я начинаю, я заканчиваю, увидишь, позволь мне
Para lo que quieras tu esclavo, donde estes yo irè.
Для всего, что ты захочешь, твой раб, где бы ты ни была, я буду там.
No me importa
Мне все равно
Si es del otro lado del puente
Даже если это на другом конце моста
Dime dónde voy solo quiero verte
Скажи, куда ехать, я просто хочу увидеть тебя
Dime cuándo baby, hasta cuándo baby
Скажи, когда, малышка, до каких пор, малышка
Vas a estar cohibiendome,
Ты будешь меня стеснять,
Esquivandome
Избегать
Me gustó pila realmente
Ты мне очень понравилась, правда
Me quedé dándole mente
Я все думаю о тебе
Cuándo, dime dónde
Когда, скажи где
(Bulova's Family)
(Bulova's Family)
La vuelta era Mami pa'llegate y no llegamo, depue de tanto divareo al final no involucramo.
Мы собирались к тебе, малышка, но не доехали, после стольких тусовок в итоге ничего не вышло.
Yo no repito do vece al meno si me guto, que digo yo gutame Mami ami me fasino.
Я не повторяю дважды, разве что если мне понравилось, что я говорю, ты мне понравилась, малышка, я тобой очарован.
Te compoltate como fiera, me hicite en una hora lo que nadie me a hecho en una vida entera
Ты вела себя как дикая кошка, сделала со мной за час то, что никто не делал за всю жизнь.
Empezate a movelo yo a jalate el pelo sin pero ni tiempo pal condon tuvimo y hata lo hicimo al pelo.
Начала двигаться, я стал тянуть тебя за волосы, без лишних слов и времени на презерватив, мы сделали это по-быстрому.
Tu me tiene abobiao, deconectao, deprogramao, tu no lo sabe, pero contigo toy liquidao
Ты одурманила меня, отключила, сбила с толку, ты не знаешь, но я по тебе схожу с ума.
El bobo fue cuando pa'ti me puse, depue que uno prueba se da cuenta si amalga o dulce
Я был дураком, когда запал на тебя, после того, как попробуешь, понимаешь, горько или сладко.
Asi que yo si ad-mito Bebe tu me tiene en UNA, yo soy pobre pero tu me lo hicite rico de cuna.
Так что я признаю, детка, ты меня покорила, я беден, но ты сделала меня богачом.
Si tengo que rogate, Yo te ruego
Если нужно умолять, я буду умолять.
Cuando te vuelva a da pa'mi po lo hacemo de nuevo.
Когда ты снова захочешь меня, мы сделаем это снова.
No me importa
Мне все равно
Si es del otro lado del puente
Даже если это на другом конце моста
Dime dónde voy solo quiero verte.
Скажи, куда ехать, я просто хочу увидеть тебя.
Dime cuándo baby, hasta cuándo baby
Скажи, когда, малышка, до каких пор, малышка
Vas a estar cohibiendome,
Ты будешь меня стеснять,
Esquivandome
Избегать
Me gustó pila realmente
Ты мне очень понравилась, правда
Me quedé dándole mente
Я все думаю о тебе
Cuándo, dime dónde.
Когда, скажи где.
Por Herrera
За Эрреру (прим. пер. район в Доминиканской республике)






Attention! Feel free to leave feedback.