Nico Clinico feat. Bulova - Cuando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Clinico feat. Bulova - Cuando




Cuando
Cuando
Klk mami
Привет, детка
¿Porque tu siempre me deja en azul asi?
Почему ты всегда оставляешь меня на связи так?
Tu sabe que yo toy pa' ti, yo toy atoa
Ты ведь знаешь, что я всегда твоё, я без тебя не могу
Tu eres que me tienes deprogramao'
Ты меня совсем свела с ума
La vuelta fue cuando nos conocimos
Когда мы встретились
(Nico Clinico)
(Nico Clinico)
Te di mi número y no llamaste
Я дал тебе свой номер, а ты не позвонила
Parece que me fui en sentimiento yo
Похоже, что я слишком рьяно взялся за это
Pa' mi eres más que un baseo
Для меня ты больше, чем просто секс
¡si tengo que rogarte yo te ruego!
И даже если мне придётся умолять тебя, я буду
Fue un trote pa' llegate
Я так долго ждал тебя,
Fue tu amiga que me dio tu número
И твоя подруга дала мне твой номер
Vamo a hacerlo de nuevo
Давай сделаем это снова
¡si tengo que rogarte!
И даже если мне придётся умолять тебя!
Asi fue solo te encaramaste un vez
Ты так и не встретилась со мной, хоть я столько просил
Y me dejaste fustrao', fustrao'
И оставил меня разочарованным, разочарованным
Lo metite preso
Ты меня поймала
Y me pusiste candao', candao'
И заперла меня, заперла
Eh que tu me tiene mal mami
Эй, ты меня мучаешь, детка
No me trate como si fuera
Не относись ко мне так,
Un super amigo
Как к просто другу
Eh que tu me tiene mal mami
Эй, ты меня мучаешь, детка
Chula vamono' luis segura
Красотка, давай, как Луис Сегура
¿Porqué te curas conmigo?
Почему ты так упрямишься со мной?
No me importa
Мне всё равно
Si es del otro lado del puente
Даже если это будет в другой стороне моста
Dime dónde voy solo quiero verte
Скажи мне, куда поехать, я просто хочу увидеть тебя
Dime cuándo baby, hasta cuándo baby
Скажи мне когда, детка, до каких пор, детка
Vas a estar cohibiendome,
Ты будешь избегать меня,
Esquivandome
Увиливать от меня
Me gustó pila realmente
Ты мне очень понравилась
Me quedé dándole mente
Я всё время думал о тебе
Cuándo, dime dónde
Когда, куда
Ya tu sabías cómo me iba a poner
Ты знала, что со мной будет
Soy un enfermo en ponete como eh
Я умею заводить тебя, как никто другой
Te crees luchadora te gusta dar o poner
Ты ведёшь себя как борец, тебе нравится брать или отдавать
Hala pa' ca, responde pa' tra mama
Давай, отвечай, детка
Ya no me importa nada
Мне уже всё равно
Tu ta buenisima demasiada
Ты такая классная
Ya solte la verguenza, se me olvido mi cara
Я уже перестал стесняться, мне плевать на то, как я выгляжу
Tu pensarás, ete rubio si jode, cojeme el telefono more
Ты думаешь, этот светлый мудак меня достаёт, детка, возьми трубку
Yo no puedo sentirme separado de ti, por ti no quiero irme si no vienes tu aqui.
Я не могу больше быть с тобою в разлуке, я не уйду, если ты не придёшь сюда
Siempre que comienzo lo acabo ya veras dejame
Я всегда заканчиваю то, что начинаю, позволь мне
Para lo que quieras tu esclavo, donde estes yo irè.
Я буду твоим рабом, куда ты пойдёшь, туда и я
No me importa
Мне всё равно
Si es del otro lado del puente
Даже если это будет в другой стороне моста
Dime dónde voy solo quiero verte
Скажи мне, куда поехать, я просто хочу увидеть тебя
Dime cuándo baby, hasta cuándo baby
Скажи мне когда, детка, до каких пор, детка
Vas a estar cohibiendome,
Ты будешь избегать меня,
Esquivandome
Увиливать от меня
Me gustó pila realmente
Ты мне очень понравилась
Me quedé dándole mente
Я всё время думал о тебе
Cuándo, dime dónde
Когда, куда
(Bulova's Family)
(Bulova's Family)
La vuelta era Mami pa'llegate y no llegamo, depue de tanto divareo al final no involucramo.
Когда мы впервые встретились детка, я хотела встретиться, но мы так и не встретились, после всех этих разговоров мы так и не стали ближе.
Yo no repito do vece al meno si me guto, que digo yo gutame Mami ami me fasino.
Я никогда не повторяю один и тот же шаг, я делаю исключение, если мне это нравится, а ты мне понравилась с первого взгляда, детка, я была очарована
Te compoltate como fiera, me hicite en una hora lo que nadie me a hecho en una vida entera
Ты ведешь себя как дикая кошка, ты так сильно меня возбудила, что с тобой я почувствовала то, чего не чувствовала никогда в жизни
Empezate a movelo yo a jalate el pelo sin pero ni tiempo pal condon tuvimo y hata lo hicimo al pelo.
Ты мне нравишся, я буду нянчиться с тобой, я сделаю все, что ты захочешь, у нас даже получилось заняться сексом без презерватива
Tu me tiene abobiao, deconectao, deprogramao, tu no lo sabe, pero contigo toy liquidao
Ты меня поразила, я совсем перестала думать, я сошла с ума от тебя, ты об этом даже не догадываешься, детка
El bobo fue cuando pa'ti me puse, depue que uno prueba se da cuenta si amalga o dulce
Я была дурой, когда связалась с тобой, но теперь я понимаю, что ты полностью меня покорила
Asi que yo si ad-mito Bebe tu me tiene en UNA, yo soy pobre pero tu me lo hicite rico de cuna.
Итак, я признаюсь, детка, ты меня зацепила, я бедная, но ты сделала меня королевой
Si tengo que rogate, Yo te ruego
Даже если мне придется умолять тебя, я буду умолять
Cuando te vuelva a da pa'mi po lo hacemo de nuevo.
Когда ты захочешь, чтобы это повторилось, мы это повторим
No me importa
Мне всё равно
Si es del otro lado del puente
Даже если это будет в другой стороне моста
Dime dónde voy solo quiero verte.
Скажи мне, куда поехать, я просто хочу увидеть тебя
Dime cuándo baby, hasta cuándo baby
Скажи мне когда, детка, до каких пор, детка
Vas a estar cohibiendome,
Ты будешь избегать меня,
Esquivandome
Увиливать от меня
Me gustó pila realmente
Ты мне очень понравилась
Me quedé dándole mente
Я всё время думала о тебе
Cuándo, dime dónde.
Когда, куда.
Por Herrera
С Эрреры






Attention! Feel free to leave feedback.