Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wake Me Up
Не буди меня
I've
lost
my
mind
'bout
a
thousand
times
Я
терял
рассудок
тысячи
раз,
I
needed
some
form
of
control
Мне
нужен
был
какой-то
контроль.
Now
I'm
at
peace
with
myself
inside
Теперь
я
в
мире
с
самим
собой,
But
surely
the
pleasure
takes
its
toll
Но,
конечно,
удовольствие
дорого
обходится.
I
wouldn't
expect
you
to
understand
Я
не
ожидаю,
что
ты
поймешь,
I
live
in
a
world
under
my
command
Я
живу
в
мире,
где
я
командую.
And
you
might
think
I'm
crazy
and
that
И
ты
можешь
подумать,
что
я
сумасшедший,
и
что
I
should
get
some
help
Мне
нужна
помощь.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Up
from
this
high
Не
спускай
с
небес
на
землю.
I
wanna
sleep
for
a
little
while
Я
хочу
поспать
еще
немного,
'Cuz
I'm
riding
on
cloud
nine
and
I
am
never
coming
down
Потому
что
я
парю
на
седьмом
небе
и
никогда
не
спущусь.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Up
from
this
dream
Не
вырывай
из
этого
сна.
Let
me
indulge
in
my
ecstasy
Позволь
мне
насладиться
своим
экстазом,
'Cuz
I
finally
found
a
place
like
heaven
where
I'm
safe
and
sound
Ведь
я
наконец-то
нашел
место,
подобное
раю,
где
я
в
безопасности.
Wind,
oh
sweet
wind,
carry
me
away
Ветер,
о
сладкий
ветер,
унеси
меня,
And
may
all
my
demons
burn
in
hell
И
пусть
все
мои
демоны
горят
в
аду.
Give
me
a
potion
to
heal
the
pain
Дай
мне
зелье,
чтобы
исцелить
боль,
But
don't
let
this
be
my
last
farewell
Но
не
дай
этому
стать
моим
последним
прощанием.
As
my
life
flashes
before
my
eyes
Когда
моя
жизнь
проносится
перед
моими
глазами,
I
see
the
truth
in
a
thousand
lies
Я
вижу
правду
в
тысяче
лжи.
You
say
I'm
digging
my
own
grave
Ты
говоришь,
что
я
рою
себе
могилу,
And
pray
to
God
I'll
be
saved
И
молишься
Богу,
чтобы
я
был
спасен.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Up
from
this
high
Не
спускай
с
небес
на
землю.
I
wanna
sleep
for
a
little
while
Я
хочу
поспать
еще
немного,
'Cuz
I'm
riding
on
cloud
nine
and
I
am
never
coming
down
Потому
что
я
парю
на
седьмом
небе
и
никогда
не
спущусь.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Up
from
this
dream
Не
вырывай
из
этого
сна.
Let
me
indulge
in
my
ecstasy
Позволь
мне
насладиться
своим
экстазом,
'Cuz
I
finally
found
a
place
like
heaven
where
I'm
safe
and
sound
Ведь
я
наконец-то
нашел
место,
подобное
раю,
где
я
в
безопасности.
I
can't
bare
to
face
reality
Я
не
могу
вынести
реальность,
The
thought
of
it
is
haunting
me
Одна
мысль
об
этом
преследует
меня.
Think
it's
best
if
you
look
away
Думаю,
будет
лучше,
если
ты
отвернешься.
Fucking
words
that
you
could
say
to
me
Никаких
слов,
которые
ты
могла
бы
мне
сказать.
No
cure
for
insanity
Нет
лекарства
от
безумия.
If
you
walked
in
my
shoes
for
a
day
Если
бы
побыла
в
моей
шкуре
хоть
день.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Up
from
this
high
Не
спускай
с
небес
на
землю.
I
wanna
sleep
for
a
little
while
Я
хочу
поспать
еще
немного,
'Cuz
I'm
riding
on
cloud
nine
and
I
am
never
coming
down
Потому
что
я
парю
на
седьмом
небе
и
никогда
не
спущусь.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Up
from
this
dream
Не
вырывай
из
этого
сна.
Let
me
indulge
in
my
ecstasy
Позволь
мне
насладиться
своим
экстазом,
'Cuz
I
finally
found
a
place
like
heaven
where
I'm
safe
and
sound
Ведь
я
наконец-то
нашел
место,
подобное
раю,
где
я
в
безопасности.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
'Cuz
tomorrow
I'll
be
falling
head
first
right
into
the
ground
Ведь
завтра
я
упаду
головой
прямо
в
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nicolas lawrence collins
Attention! Feel free to leave feedback.