Lyrics and translation Nico Collins - Look the Other Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
see
you
I
don't
know
what
to
say
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
не
знаю,
что
сказать.
It's
like
I'm
looking
at
a
different
person
Как
будто
я
смотрю
на
другого
человека.
Talking
to
me
with
a
crooked
smile
on
your
face
Разговариваешь
со
мной
с
криво
улыбкой
на
лице.
Always
gotta
wear
it
when
you're
hurting
Всегда
нужно
носить
его,
когда
тебе
больно.
Keep
it
to
yourself
and
the
bottle
on
the
shelf
Храни
его
при
себе
и
бутылку
на
полке.
As
far
as
I
can
tell
you're
slowly
dying
Насколько
я
могу
судить,
ты
медленно
умираешь.
The
posion
in
your
mind
keep
chasing
every
high
Пусион
в
твоей
голове
продолжает
преследовать
каждый
кайф.
You
say
you're
doing
fine,
but
I
know
that
you're
lying
Ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо,
но
я
знаю,
что
ты
лжешь.
I've
been
waiting
on
a
sign
Я
ждал
знака.
But
you
never
give
me
any
indication
Но
ты
никогда
не
даешь
мне
никаких
намеков.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You're
so
blinded
by
the
danger
that
you're
facing
Ты
так
ослеплен
опасностью,
с
которой
сталкиваешься.
You
won't
ever
listen
'cause
you're
never
playing
fair
Ты
никогда
не
будешь
слушать,
потому
что
ты
никогда
не
играешь
честно.
How
can
I
get
through
to
you
if
you
don't
even
care
Как
я
могу
достучаться
до
тебя,
если
тебе
все
равно?
About
the
things
I
say
О
том,
что
я
говорю.
Baby,
you
look
the
other,
you
look
the
other
way
Детка,
ты
смотришь
в
другую
сторону,
ты
смотришь
в
другую
сторону.
Baby,
you
look
the
other
way
Детка,
ты
смотришь
в
другую
сторону.
First
you're
boucing
off
the
walls,
your
head
up
in
the
clouds
Сначала
ты
отрываешься
от
стен,
твоя
голова
в
облаках.
Flying
high
until
you
hit
the
pavement
Летишь
высоко,
пока
не
упадешь
на
тротуар.
Tried
to
find
a
savior,
but
he
only
brought
you
down
Пытался
найти
спасителя,
но
он
только
сбил
тебя
с
ног.
Your
brain
is
wired,
but
your
heart
is
vacant
Твой
мозг
подключен,
но
твое
сердце
пусто.
Pop
another
pill
till
the
emptiness
if
fiiled
Выпей
еще
одну
таблетку,
пока
пустота
не
исчезнет.
Won't
notice
it
until
you're
slowly
dying
Не
заметишь,
пока
не
умрешь
медленно.
The
posion
in
your
mind,
keep
chasing
every
high
Пусион
в
твоей
голове,
продолжай
гнаться
за
каждым
кайфом.
You
ignore
me
when
I'm
right,
but
I
stay
here
trying
Ты
игнорируешь
меня,
когда
я
прав,
но
я
остаюсь
здесь,
пытаясь.
I've
been
waiting
on
a
sign
Я
ждал
знака.
But
you
never
give
me
any
indication
Но
ты
никогда
не
даешь
мне
никаких
намеков.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You're
so
blinded
by
the
danger
that
you're
facing
Ты
так
ослеплен
опасностью,
с
которой
сталкиваешься.
You
won't
ever
listen
'cause
you
never
playing
fair
Ты
никогда
не
будешь
слушать,
потому
что
никогда
не
играешь
честно.
How
can
I
get
through
to
you
if
you
don't
even
care
Как
я
могу
достучаться
до
тебя,
если
тебе
все
равно?
About
the
things
I
say
О
том,
что
я
говорю.
Baby,
you
look
the
other,
you
look
the
other
way
Детка,
ты
смотришь
в
другую
сторону,
ты
смотришь
в
другую
сторону.
Baby,
you
look
the
other
way
Детка,
ты
смотришь
в
другую
сторону.
You're
living
in
a
fantasy
Ты
живешь
в
фантазии.
But
it's
only
an
illusion
for
you,
babe
Но
это
всего
лишь
иллюзия
для
тебя,
детка.
Can
you
tell
me
honestly?
Можешь
сказать
мне
честно?
Is
it
really
worth
the
price
you
pay?
Это
действительно
стоит
того,
что
ты
платишь?
I've
been
waiting
on
a
sign
Я
ждал
знака.
But
you
never
give
me
any
indication
Но
ты
никогда
не
даешь
мне
никаких
намеков.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You're
so
blinded
by
the
danger
that
you're
facing
Ты
так
ослеплен
опасностью,
с
которой
сталкиваешься.
You
won't
ever
listen
'cause
you're
never
playing
fair
Ты
никогда
не
будешь
слушать,
потому
что
ты
никогда
не
играешь
честно.
How
can
I
get
through
to
you
if
you
don't
even
care
Как
я
могу
достучаться
до
тебя,
если
тебе
все
равно?
About
the
things
I
say
О
том,
что
я
говорю.
Baby
you
look
the
other,
you
look
the
other
way
Детка,
ты
смотришь
в
другую
сторону,
ты
смотришь
в
другую
сторону.
Baby,
you
look
the
other,
you
look
the
other
way
Детка,
ты
смотришь
в
другую
сторону,
ты
смотришь
в
другую
сторону.
You
look
the
other,
you
look
the
other
way
Ты
смотришь
в
другую
сторону,
ты
смотришь
в
другую
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chelsea ann collins, nicolas lawrence collins
Attention! Feel free to leave feedback.