Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three
strikes
but
I
need
another
antidote
Три
промаха,
но
мне
нужен
еще
антидот,
So
high
even
though
I
think
I
burned
my
throat
Так
высоко,
хоть
и
кажется,
что
сжег
себе
горло.
Need
to
silence,
all
the
words,
better
left
unsaid
Нужна
тишина,
все
слова
лучше
оставить
несказанными.
I
would
rather
be
a
liar,
than
revel
in
the
fire
Я
лучше
буду
лгать,
чем
упиваться
огнем
Of
a
fragile
mind
Хрупкого
разума.
But
it
isn't
mine,
no
Но
это
не
мой,
нет.
But
it
isn't
mine
Но
это
не
мой.
Red
eyes
looking
back
at
what
I
reminisce
Красные
глаза
смотрят
назад,
на
то,
что
я
вспоминаю,
Tryna
find
what
I
did
to
turn
me
into
this
Пытаюсь
найти,
что
превратило
меня
в
это.
I've
seen
better
days,
rolling
on
a
better
lane
Я
видел
лучшие
дни,
катился
по
лучшей
дороге.
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
свернул
не
туда?
It's
been
raining
for
a
while
Дождь
идет
уже
давно,
Clouded
in
denial
Скрытая
в
отрицании,
I've
been
overthrown
Я
был
свергнут.
This
is
not
a
home,
no
Это
не
дом,
нет.
This
is
not
a
home
Это
не
дом.
Medicate
me
I
don't
want
your
empty
help
Лечи
меня,
мне
не
нужна
твоя
пустая
помощь.
I
already
have
these
conversations
with
myself
У
меня
уже
есть
эти
разговоры
с
самим
собой.
Don't
you
dare
say
you
know
where
I'm
coming
from
Не
смей
говорить,
что
ты
знаешь,
откуда
я.
You
know
me
just
as
well
as
the
stranger
I've
become
Ты
знаешь
меня
так
же
хорошо,
как
и
незнакомца,
которым
я
стал.
I'm
fine,
but
I
need
to
take
another
hit
Я
в
порядке,
но
мне
нужно
еще
затянуться.
Just
tired,
but
I
know
that
I'm
so
full
of
shit
Просто
устал,
но
я
знаю,
что
я
полон
дерьма.
Cracks
in
the
mirror
make
it
even
clearer
Трещины
в
зеркале
делают
это
еще
яснее,
So
I
turn
my
head
Поэтому
я
отворачиваюсь.
I'm
an
illustrated
pretense
Я
иллюстрированная
претензия,
Begging
for
a
recess
Молю
о
передышке,
Drowning
in
the
low
Тону
в
низине,
Carried
by
the
undertow
Уносимый
подводным
течением.
The
undertow
Подводным
течением.
Do
you
know
the
feeling
when
Знаешь
ли
ты
это
чувство,
когда
The
earth
tries
to
defeat
you?
Земля
пытается
победить
тебя?
Outta
breath
and
you're
running
out
of
faith
now
Задыхаюсь,
и
у
меня
кончается
вера.
Pray
to
god
that
he's
gonna
give
me
strength
now
Молюсь
Богу,
чтобы
он
дал
мне
сил.
I
don't
think
the
truth
is
gonna
set
me
free
Не
думаю,
что
правда
освободит
меня.
There
is
no
vacancy,
no
vacancy
Нет
свободных
мест,
нет
свободных
мест.
Medicate
me
I
don't
want
your
empty
help
Лечи
меня,
мне
не
нужна
твоя
пустая
помощь.
I
already
have
these
conversations
with
myself
У
меня
уже
есть
эти
разговоры
с
самим
собой.
Don't
you
dare
say
you
know
where
I'm
coming
from
Не
смей
говорить,
что
ты
знаешь,
откуда
я.
You
know
me
just
as
well
as
the
stranger
I've
become
Ты
знаешь
меня
так
же
хорошо,
как
и
незнакомца,
которым
я
стал.
Is
there
any
way
out?
Есть
ли
выход?
Is
there
any
way
out
now?
Есть
ли
выход
сейчас?
Is
there
any
way
out?
Есть
ли
выход?
Or
am
I
too
late?
Или
я
слишком
опоздал?
Is
there
any
way
out?
Есть
ли
выход?
Is
there
any
way
out
now?
Есть
ли
выход
сейчас?
Is
there
any
way
out?
Есть
ли
выход?
Or
am
I
too
late?
Или
я
слишком
опоздал?
Medicate
me
I
don't
want
your
empty
help
Лечи
меня,
мне
не
нужна
твоя
пустая
помощь.
I
already
have
these
conversations
with
myself
У
меня
уже
есть
эти
разговоры
с
самим
собой.
Don't
you
dare
say
you
know
where
I'm
coming
from
Не
смей
говорить,
что
ты
знаешь,
откуда
я.
You
know
me
just
as
well
as
the
stranger
I've
become
Ты
знаешь
меня
так
же
хорошо,
как
и
незнакомца,
которым
я
стал.
Medicate
me
I
don't
want
your
empty
help
Лечи
меня,
мне
не
нужна
твоя
пустая
помощь.
I
already
have
these
conversations
with
myself
У
меня
уже
есть
эти
разговоры
с
самим
собой.
Don't
you
dare
say
you
know
where
I'm
coming
from
Не
смей
говорить,
что
ты
знаешь,
откуда
я.
You
know
me
just
as
well
as
the
stranger
I've
become
Ты
знаешь
меня
так
же
хорошо,
как
и
незнакомца,
которым
я
стал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nicolas lawrence collins
Album
Stranger
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.