Nico Cota - Adentro Tuyo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Cota - Adentro Tuyo




Adentro Tuyo
Внутри тебя
cómo llegaste a mí,
Я знаю, как ты пришла ко мне,
En un éxtasis divino,
В божественном экстазе,
Eres el resplandor,
Ты сияние,
En el límite,
На грани,
En que la orilla besa al mar
Где берег целует море.
Cómo hacer para saber
Как мне узнать,
En la noche azul,
В синей ночи,
El rumbo,
Путь,
Si es que tus ojos no me ven?
Если твои глаза меня не видят?
Quiero estar adentro tuyo,
Хочу быть внутри тебя,
Una vez más
Ещё раз.
Vivo cada instante,
Живу каждым мгновением,
Para darte más
Чтобы дать тебе больше.
Debes entender,
Ты должна понять,
Esa es la verdad,
Это правда,
Quiero entrar en tí,
Хочу войти в тебя,
Al anochecer,
С наступлением ночи,
Y siempre
И всегда.
Todo paraíso fue,
Весь рай был,
Solo quedas tú,
Осталась только ты,
Mi vida
Моя жизнь.
Y al ver tus lágrimas,
И увидев твои слезы,
Me desperté
Я проснулся.
(Me aventuré)
рискнул)
Y así mordí la luz
И так я вкусил свет.
Cómo hacer para saber,
Как мне узнать,
En la noche azul,
В синей ночи,
El rumbo,
Путь,
Si es que tus ojos,
Если твои глаза
No me ven?
Меня не видят?
Quiero estar adentro tuyo,
Хочу быть внутри тебя,
Una vez más
Ещё раз.
Vivo cada instante para darte más
Живу каждым мгновением, чтобы дать тебе больше.
Debes entender,
Ты должна понять,
ésa es la verdad
Это правда.
Solo quiero estar adentro tuyo,
Я просто хочу быть внутри тебя,
Una vez más
Ещё раз.
Y en tanto el tíempo gire
И пока время кружится,
Como un cristal,
Как хрусталь,
Y tu voz me embruje
И твой голос околдовывает меня,
Una vez más
Ещё раз.
Solo quiero amarte así
Я просто хочу любить тебя так,
Al anochecer,
С наступлением ночи,
Y siempre
И всегда.
Quiero estar adentro tuyo,
Хочу быть внутри тебя,
Una vez más
Ещё раз.
Vivo cada instante,
Живу каждым мгновением,
Para darte más
Чтобы дать тебе больше.
Debes entender,
Ты должна понять,
Esa es la verdad
Это правда.
Solo quiero estar así,
Я просто хочу быть так,
Al anochecer
С наступлением ночи,
Y siempre.
И всегда.





Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Nicolas Marcelo Cota


Attention! Feel free to leave feedback.