Lyrics and translation Nico Desideri, Clementino, Salvatore Desideri & Giuliano Desideri - Made in Napoly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made in Napoly
Сделано в Неаполе
Made
in
Napoli
(made
in
Napoli)
Сделано
в
Неаполе
(сделано
в
Неаполе)
Musica,
uagliò
(musica)
Музыка,
парни
(музыка)
Abbiamo
detto
tutto
su
Napoli
e
l'amore
Мы
всё
сказали
о
Неаполе
и
любви
Ci
vuole
una
canzona
ancor
più
fuori
dal
normale
(Iena)
Нужна
песня
ещё
более
необычная
(Гиена)
Fratm
caric
a
bomba
pe
Napule
guaneme
o
sange
ro
sud
che
diamine
Братан,
заряжаю
бомбу
для
Неаполя,
клянусь
кровью
юга,
чёрт
возьми
O'
sole
ca
coce
ra
coppe
a
sti
piane
chitarre,
mandol,
viulin,
campan
Солнце,
которое
жарит
макушки
этих
равнин,
гитары,
мандолины,
скрипки,
колокола
Si
sto
n'gazzate
me
faccio
nu
giro
a
Napule
Если
я
в
ударе,
я
прогуляюсь
по
Неаполю
Pecchè
sti
prete
so
state
è
cose
pe
crescere
Потому
что
эти
места
- это
вещи,
чтобы
расти
Suldate
cchiù
nammurate
viaggio
tra
na
sera
e
maggio
Солдаты,
влюблённые
больше,
путешествие
между
вечером
и
маем
Clementino
e
Desideri,
ngoppe
o
palc
è
che
rammagge
Клементино
и
Дезидери,
на
сцене
- это
то,
что
собирает
Quand
a
Iena
te
canta
o
vient'
Когда
Гиена
поёт
тебе
о
ветре
Quand
Nik
l'ammore
e
ammore
Когда
Ник
- любовь
есть
любовь
A
gente
va
for
ra
coppa
o'
balcone
Мы
выходим
на
балкон
Napule,
fratè,
sta
dint
o'
core
(dint
o'
core)
Неаполь,
брат,
находится
в
сердце
(в
сердце)
Tu
di-di-di-dimmi
che
cosa
c'è
da
dire
Ты
скажи-скажи-скажи
мне,
что
нужно
сказать
Ma
di-di-di-dimmi
che
cosa
c'è
da
scrivere
Но
скажи-скажи-скажи
мне,
что
нужно
написать
Si
l'ammor,
fra,
l'ammor
è
sul
a
verità
(guagliù)
Если
любовь,
брат,
любовь
- это
только
правда
(парни)
È
l'urdema
caffè
ca
vev,
tu
già
saij
mammà
Это
последний
кофе,
который
я
пью,
ты
уже
знаешь,
мама
Abbiamo
detto
tutto,
su
Napoli
e
l'amore
Мы
всё
сказали
о
Неаполе
и
любви
Dalle
storie
degli
amanti
fino
a
chi
d'amore
muore
От
историй
любовников
до
тех,
кто
умирает
от
любви
Uagliò,
sient
sient
sta
canzon
uagliò
Парни,
послушайте,
послушайте
эту
песню,
парни
È
tutto
un'altra
musica,
è
tutto
un'altra
metrica
Это
совсем
другая
музыка,
это
совсем
другая
метрика
Quand
sij
napulitan
nun
c
sta
nient
a
fa
Когда
ты
неаполитанец,
ничего
не
поделаешь
Si
a
canzon
è
bon
comm
tutt
a-
Если
песня
хороша,
как
и
всё-
We
sient
sient
uagliò,
curr
curr
uagliò
Мы
слышим,
слышим,
парни,
бежим,
бежим,
парни
Miett
a
parlà
a
voce
e
ngas
a
man
Заставь
говорить
голос
и
подними
руку
We
sient
buon
uagliò,
a
cazzimma
c
vò
Мы
слышим
хорошо,
парни,
нужна
дерзость
Pur
quand
scriv
na
canzon
Даже
когда
пишешь
песню
Es
deparis
tropicao,
al
cacao
meravigliao
Это
исчезнувший
тропический
рай,
чудесное
какао
Suona
in
mille
lingue
sta
canzon
Эта
песня
звучит
на
тысяче
языков
Es
scompariso
tropicao,
salsa
mambo
e
dico
ciao
Это
исчезнувший
тропический
рай,
сальса,
мамбо
и
я
говорю
"чао"
Basta
che
fa
rim
te
come
in
tre
Главное,
чтобы
она
рифмовала
тебя,
как
в
трёх
We
sient
sient
uagliò,
tutt
o
munn
c
vo
Мы
слышим,
слышим,
парни,
весь
мир
нам
нужен
Perché
siamo
tutti
made
in
Napoli
Потому
что
мы
все
сделаны
в
Неаполе
Quand
a
Iena
te
canta
o
vient'
Когда
Гиена
поёт
тебе
о
ветре
Quand
Nik
l'ammore
e
ammore
Когда
Ник
- любовь
есть
любовь
A
gente
va
for
ra
coppa
o'
balcone
Мы
выходим
на
балкон
Napule,
fratè,
sta
dint
o'
core
Неаполь,
брат,
находится
в
сердце
Tu
di-di-di-dimmi
che
cosa
c'è
da
dire
Ты
скажи-скажи-скажи
мне,
что
нужно
сказать
Ma
di-di-di-dimmi
che
cosa
c'è
da
scrivere
Но
скажи-скажи-скажи
мне,
что
нужно
написать
Si
l'ammor,
fra,
l'ammor
è
sul
a
verità
(guagliù)
Если
любовь,
брат,
любовь
- это
только
правда
(парни)
È
l'urdema
caffè
ca
vev,
tu
già
saij
mammà
(guagliù)
Это
последний
кофе,
который
я
пью,
ты
уже
знаешь,
мама
(парни)
Le
orecchie
sono
stanche
di
cose
fatte
male
Уши
устали
от
плохо
сделанных
вещей
Ci
vuole
una
canzone
ancor
più
fuori
dal
normale
Нужна
песня
ещё
более
необычная
Uagliò,
sient
sient
sta
canzon,
uagliò
Парни,
послушайте,
послушайте
эту
песню,
парни
È
tutta
un'altra
musica
al
tempo
con
la
logica
Это
совсем
другая
музыка
во
времени
с
логикой
Quand
sij
napulitan
nun
c
sta
nient
a
fa
Когда
ты
неаполитанец,
ничего
не
поделаешь
Si
a
canzon
è
bon
comm
tutt
a-
(everybody)
Если
песня
хороша,
как
и
всё-
(все)
We
sient
sient
uagliò,
curr
curr,
uagliò
Мы
слышим,
слышим,
парни,
бежим,
бежим,
парни
Miett
a
parlà
a
voce
e
ngas
a
man
Заставь
говорить
голос
и
подними
руку
We
sient
buon
uagliò,
a
cazzimma
c
vò
Мы
слышим
хорошо,
парни,
нужна
дерзость
Pur
quand
scriv
na
canzon
Даже
когда
пишешь
песню
Es
deparis
tropicao,
al
cacao
meravigliao
Это
исчезнувший
тропический
рай,
чудесное
какао
Suona
in
mille
lingue
sta
canzon
Эта
песня
звучит
на
тысяче
языков
Es
scompariso
tropicao,
salsa
mambo
e
dico
ciao
Это
исчезнувший
тропический
рай,
сальса,
мамбо
и
я
говорю
"чао"
Basta
che
fa
rim
te
come
in
tre
Главное,
чтобы
она
рифмовала
тебя,
как
в
трёх
We
sient
sient
uagliò,
tutt
o
munn
c
vo
Мы
слышим,
слышим,
парни,
весь
мир
нам
нужен
Perché
siamo
tutti
made
in
Napoli
Потому
что
мы
все
сделаны
в
Неаполе
Yes,
sient
sient
uagliò,
questo
è
Nico
Desideri
Да,
послушайте,
послушайте,
парни,
это
Нико
Дезидери
Salvatore
Desideri,
Giuliano
Desideri
(made
in
Napoli)
Сальваторе
Дезидери,
Джулиано
Дезидери
(сделано
в
Неаполе)
E
tra
tanti
desideri
servev
o
genio
ra
lampada:
Clementino
Iena
White
И
среди
множества
желаний
нужен
был
джинн
из
лампы:
Клементино
Гиена
Уайт
Campania
spacc
o
livell
(made
in
Napoli)
Кампания
взрывает
уровень
(сделано
в
Неаполе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clemente Maccaro, Marco Trovato, Giovanni Renzi, Nicola Iadicicco
Attention! Feel free to leave feedback.