Lyrics and translation Nico El Baby feat. Manky - After Perreo
Quiere
pastillas
y
mucha
mari
Хочет
таблеток
и
много
травы,
(?
ella
no
le
hace
caso
al
daddy
(?
она
не
слушает
папочку.
Mamita
si
quieres
no
vamo'
e
party
Малышка,
если
хочешь,
не
пойдем
на
вечеринку,
Quemandote
completa
pero
acali.
(yeh
yeh
yeh)
Сгоришь
дотла,
но
здесь.
(да,
да,
да)
Ese
totito
yo
lo
abro
(abro)
Эту
киску
я
открою
(открою),
Porque
soy
hijo
del
diablo
(diablo
Потому
что
я
сын
дьявола
(дьявола),
Mami
solo
toco
yo
no
hablo
(hablo)
Малышка,
я
только
трогаю,
не
говорю
(говорю),
Voy
a
tener
mi
imperio
como
pablo.
У
меня
будет
своя
империя,
как
у
Пабло.
Me
dice
after
si
casa
no
after
si
casa
no
Она
говорит:
"после
у
тебя
дома
или
нет?",
Ella
quiere
perreo,
fumeteo
y
vacilón
Она
хочет
перрео,
покурить
и
потусить.
After
si
casa
no
after
si
casa
no
После
у
тебя
дома
или
нет?
Ella
quiere
perreo,
fumeteo
y
vacilón
mami.
Она
хочет
перрео,
покурить
и
потусить,
малышка.
Yo
tengo
lo
que
le
gusta
У
меня
есть
то,
что
ей
нравится,
Acerquese
yo
se
que
no
le
asusta
Подойди
ближе,
я
знаю,
ты
не
боишься.
Tu
eres
loca
bebé
no
te
luzcas
Ты
сумасшедшая,
детка,
не
выпендривайся,
Estoy
duro
sin
jalar
pero
yo
me
lo
pego
en
tusca.
Uuuuuh
mami
disculpa
Я
твердый
без
напряга,
но
я
вставлю
тебе
по
самые
гланды.
Уууу,
малышка,
извини,
Me
encanta
cuando
mueve
el
culo
ese
Мне
нравится,
когда
ты
так
двигаешь
своей
попкой,
Porque
si
yo
como
callaito
ese
culo
me
lo
como
dos
veces.
Потому
что
если
я
съем
ее
тихонько,
то
съем
ее
дважды.
Ella
está
ready
pa
un
party
heavy
Она
готова
к
жаркой
вечеринке,
Oye
mami
tu
tienes
lo
que
pedi
Эй,
малышка,
у
тебя
есть
то,
что
я
просил,
Cerro
su
corazón
si
ir
al
medi
Закрыла
свое
сердце,
чтобы
не
идти
в
медпункт,
(?
color
de
cherry.
(?
цвета
вишни.
Sola
ella
se
agacha
Она
нагибается
сама,
Si
me
la
llevo
fijo
me
pego
una
cacha
Если
я
ее
уведу,
то
точно
выпью,
Pero
al
noviecito
ella
lo
tacha
Но
своего
парня
она
пометит
крестиком,
Llega
a
casa
pero
bien
borracha
Приходит
домой,
но
очень
пьяная.
Mami
te
pones
loca
si
te
pongo
una
guaracha.
(una
guaracha,
Малышка,
ты
сходишь
с
ума,
если
я
поставлю
тебе
гуарачу.
(гуарачу,
Una
guaracha,
una
guaracha,
una
guaracha,
Гуарачу,
гуарачу,
гуарачу,
Una
guaracha,
una
guaracha,
una
guaracha)
Гуарачу,
гуарачу,
гуарачу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Ignacio Sagredo Huenteleo, Nicolas Andres Hidalgo Salinas, Pablo Feliu Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.