Nico Fidenco - Come Una Volta - translation of the lyrics into Russian

Come Una Volta - Nico Fidencotranslation in Russian




Come Una Volta
Как когда-то
Quando ripasso per di
Когда я снова проезжаю там,
Il treno non si ferma come allora
Поезд не останавливается, как тогда,
Ma corre, fischia e va
А мчится, свистит и едет дальше.
Rivedo una stazione
Я вижу станцию,
Le case bianche e il mare
Белые дома и море,
I fiori sul balcone come allora
Цветы на балконе, как тогда,
Ma tu non ci sei più
Но тебя там больше нет.
Due mani bianche tese verso di me
Две белые руки, протянутые ко мне,
(Come una volta, come una volta)
(Как когда-то, как когда-то)
Due lunghe lacrime sulle tue guance per me
Две длинные слезы на твоих щеках из-за меня,
(Come una volta, come una volta)
(Как когда-то, как когда-то)
Ma, ma tu non ci sei più
Но тебя там больше нет.
Un attimo è passato, una stagione
Прошло мгновение, целый сезон,
Può darsi anche di più
А может быть, и больше.
E il treno corre e va
И поезд мчится и едет дальше,
E il nome tuo chissà
И твое имя, кто знает,
Dopo la nostra estate, chissà chi
После нашего лета,
Chissà chi chiamerà
Кто знает, кто, кто его назовет.
Due mani bianche tese verso di me
Две белые руки, протянутые ко мне,
(Come una volta, come una volta)
(Как когда-то, как когда-то)
Due lunghe lacrime sulle tue guance per me
Две длинные слезы на твоих щеках из-за меня,
(Come una volta, come una volta)
(Как когда-то, как когда-то)
Ma, ma tu non ci sei più
Но, но тебя там больше нет.
Un attimo è passato, una stagione
Прошло мгновение, целый сезон,
Può darsi anche di più
А может быть, и больше.
E il treno corre e va
И поезд мчится и едет дальше,
E il nome tuo chissà
И твое имя, кто знает,
Dopo la nostra estate, chissà chi
После нашего лета,
Chissà chi chiamerà
Кто знает, кто, кто его назовет.
Chissà chi chiamerà
Кто знает, кто назовет.





Writer(s): Nico Fidenco


Attention! Feel free to leave feedback.