Nico Hernández - El Malo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Hernández - El Malo




El Malo
Плохой парень
Él te da su amor, duermes con dudas
Он дарит тебе свою любовь, ты спишь с сомнениями
Ahora ves que la costumbre, no es lo que aparenta ser
Теперь ты видишь, что привычка не то, чем кажется
Es tan sincero, contrario a mis defectos
Он такой искренний, в отличие от моих недостатков
Pero sigo siendo el malo, que no dejas de querer
Но я всё ещё плохой парень, от которого ты не можешь отказаться
serás la Cinderella, él, el tonto que da pena
Ты будешь Золушкой, он глупец, вызывающий жалость
Y aunque ya no sea un príncipe azul
И хотя я уже не принц на белом коне
Soy tu amor y tu dilema
Я твоя любовь и твоя дилемма
Y al igual que en las novelas, soy el malo con una virtud
И, как в сериалах, я злодей с одним достоинством
Él no entiende el procedimiento, cuándo y cómo darte un beso
Он не понимает, как и когда тебя поцеловать
Yo en cambio encuentro el punto débil que te eleva hasta el exceso
Я же нахожу твою слабую точку, которая доводит тебя до исступления
Ni siquiera se imagina de ese pacto
Он даже не представляет себе этот договор
Misterioso, con tu alma y tu cerebro
Таинственный, между твоей душой и разумом
Tendrías que volver a nacer,
Тебе пришлось бы родиться заново,
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Чтобы узнать, влюбишься ли ты в него в другой жизни
No tiene la táctica adecuada pa′ arrancarme de tu pecho
У него нет нужной тактики, чтобы вырвать меня из твоего сердца
Yo que te fallé a ti mil veces, sigo siendo tu dueño
Я, предавший тебя тысячу раз, всё ещё твой хозяин
Que me pregunté, ¿cómo te conquisté?
Я спрашиваю себя, как я тебя завоевал?
Que anote mis truquitos en papel
Чтобы записать свои трюки на бумаге
No bastan los modales y ser fiel
Недостаточно хороших манер и верности
Si deliras por el malo, que te eriza la piel
Если ты бредишь плохим парнем, от которого мурашки по коже
serás la Cinderella, él, el tonto que da pena
Ты будешь Золушкой, он глупец, вызывающий жалость
Y aunque ya no sea un príncipe azul
И хотя я уже не принц на белом коне
Soy tu amor y tu dilema
Я твоя любовь и твоя дилемма
Y al igual que en la novelas, soy el malo con una virtud
И, как в сериалах, я злодей с одним достоинством
Él no entiende el procedimiento, cuándo y cómo darte un beso
Он не понимает, как и когда тебя поцеловать
Yo en cambio encuentro el punto débil que te eleva hasta el exceso
Я же нахожу твою слабую точку, которая доводит тебя до исступления
Y Ni siquiera se imagina de ese
Он даже не представляет себе этот
Pacto misterioso, con tu alma y tu cerebro
Таинственный договор, между твоей душой и разумом
Tendrías que volver a nacer
Тебе пришлось бы родиться заново
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Чтобы узнать, влюбишься ли ты в него в другой жизни
No tiene la táctica adecuada, pa' arrancarme de tu pecho
У него нет нужной тактики, чтобы вырвать меня из твоего сердца
Yo que te fallé a ti mil veces, sigo siendo tu dueño
Я, предавший тебя тысячу раз, всё ещё твой хозяин
Que me pregunte, ¿cómo te conquisté?
Пусть я спрошу себя, как я тебя завоевал?
Que anote mis truquitos en papel
Чтобы записать свои трюки на бумаге
No bastan los modales ni ser fiel
Недостаточно хороших манер и верности
Si deliras por el malo, que te eriza la piel.
Если ты бредишь плохим парнем, от которого мурашки по коже.





Writer(s): Oscar Roman De Jesus, Eduardo Del Pilar, Luis Eloy Hernandez Del Valle, Ramon Luis Otero Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.