Lyrics and translation Nico Hernández - Regálame Una Noche
Regálame
una
noche
llena
de
ternura
Подари
мне
ночь
полную
нежности
Y
deja
que
mis
manos
acaricien
tu
piel
И
позволь
моим
рукам
ласкать
твою
кожу
Sin
miedo,
que
lo
nuestro
no
es
una
aventura
Без
страха,
наше
не
приключение
Como
cualquier
desliz
que
tuve
en
el
ayer
Как
и
каждый
промах,
который
у
меня
был
вчера
Demuéstrame
que
un
día
fui
tu
sol,
tu
luna
Покажи
мне,
что
однажды
я
был
твоим
солнцем,
твоей
луной.
A
quien
necesitaste
para
caminar
Кого
тебе
нужно
было
гулять
Tu
pan
de
cada
día,
como
tu
fortuna
Ваш
хлеб
насущный,
как
и
ваше
состояние
Como
te
me
entregaste
besándome
igual
Как
ты
отдался
мне,
все
равно
целуя
меня?
Yo
sé
que
mis
deseos
son
como
la
miel
Я
знаю,
что
мои
желания
подобны
меду
Amante
y
natural,
como
lo
puedes
ver
Любящий
и
естественный,
как
видишь
Así
mismo
es
mi
cuerpo
cuando
se
me
entregan
Мое
тело
остается
таким
же,
когда
его
передают
мне.
Regálame
una
noche,
ya
que
tú
te
vas
Дай
мне
одну
ночь,
раз
уж
ты
уходишь
Yo
sé
que
mis
deseos
son
como
la
miel
Я
знаю,
что
мои
желания
подобны
меду
Radiante
y
natural,
como
lo
puedes
ver
Как
видите,
сияющий
и
естественный.
Así
mismo
es
mi
cuerpo
cuando
se
me
entregan
Мое
тело
остается
таким
же,
когда
его
передают
мне.
Regálame
una
noche,
ya
que
tú
te
vas
Дай
мне
одну
ночь,
раз
уж
ты
уходишь
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
комнате
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Хотя
утром
ты
уходишь
от
меня
Una
sola
noche,
muy
llena
de
amor
Одна
ночь,
очень
полная
любви
Una
sola
noche,
llena
de
pasión
Одна
ночь,
полная
страсти
Una
sola
noche,
llena
de
ilusión
Одна
ночь,
полная
надежд
Solo
dame
ahora,
ya
que
tú
te
vas
Просто
отдай
это
мне
сейчас,
раз
уж
ты
уходишь
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
комнате
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Хотя
утром
ты
уходишь
от
меня
Nico
Hernández
Нико
Эрнандес
No
quiero
ver
tu
rostro
lleno
de
tristeza
Я
не
хочу
видеть
твое
лицо
полным
печали
Ni
lágrimas
mirar
que
corran
por
tu
piel
Не
смотри
на
слезы,
стекающие
по
твоей
коже.
Solo
quiero
una
noche
llena
de
ternura
Я
просто
хочу
ночь,
полную
нежности
Que
me
ames
para
amarte,
olvidando
el
ayer
Что
ты
любишь
меня
любить
тебя,
забывая
вчерашний
день
Aunque
te
marches
lejos,
te
seguiré
amando
Даже
если
ты
уйдешь
далеко,
я
все
равно
буду
любить
тебя
No
hay
nada
en
este
mundo
que
me
haga
cambiar
В
этом
мире
нет
ничего,
что
заставит
меня
измениться
Tus
besos,
tus
caricias,
yo
quedo
anhelando
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
я
тоскую
Suspirando
profundo
porque
ya
no
estás
Глубоко
вздыхаю,
потому
что
тебя
больше
нет
Aunque
te
marches
lejos,
te
seguiré
amando
Даже
если
ты
уйдешь
далеко,
я
все
равно
буду
любить
тебя
No
hay
nada
en
este
mundo
que
me
haga
cambiar
В
этом
мире
нет
ничего,
что
заставит
меня
измениться
Tus
besos,
tus
caricias,
yo
quedo
anhelando
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
я
тоскую
Suspirando
profundo
porque
ya
no
estás
Глубоко
вздыхаю,
потому
что
тебя
больше
нет
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
комнате
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Хотя
утром
ты
уходишь
от
меня
Una
sola
noche,
muy
llena
de
amor
Одна
ночь,
очень
полная
любви
Solo
dame
ahora,
ya
que
tú
te
vas
Просто
отдай
это
мне
сейчас,
раз
уж
ты
уходишь
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
комнате
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Хотя
утром
ты
уходишь
от
меня
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
комнате
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Хотя
утром
ты
уходишь
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nirlon Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.