Nico Hernández - Tú - Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Hernández - Tú - Bonus Track




Tú - Bonus Track
Ты - Бонус трек
En mi mente estás como una adicción
В моих мыслях ты как зависимость,
Que se siente dulce, tierna y natural
Сладкая, нежная и естественная.
Pasas el umbral de mi intimidad
Ты переступаешь порог моей близости,
Llegas hasta el fondo de cada rincón
Достигаешь самых глубин каждого уголка.
Me tienes aquí como quieres
Ты держишь меня здесь, как тебе угодно,
Vienes y desplazas a mi soledad, me vas atrapando
Ты приходишь и прогоняешь мое одиночество, ты пленяешь меня.
Y en mi mente estás palpitando a mil
И в моих мыслях ты бьешься, как бешеное сердце,
Y verte a mi lado es mi necesidad
И видеть тебя рядом моя потребность.
El dejarte ir o decir adiós
Отпустить тебя или сказать "прощай"
Es morir en vida, es negarme a
Это умереть заживо, это отречься от себя.
Que mi libertad se termina en ti
Моя свобода заканчивается тобой,
Y sentirte cerca es, de nuevo, saber que te estoy amando
И чувствовать тебя рядом это снова знать, что я люблю тебя.
y de nuevo
Ты, и снова ты,
Dejas que naufrague justamente en ti
Позволяешь мне утонуть именно в тебе.
Tú, mi locura,
Ты, мое безумие, ты,
Me atas a tu cuerpo, no me dejas ir
Привязываешь меня к своему телу, не отпускаешь.
Tú, adherido aquí
Ты, прильнувшая ко мне,
Entre cada átomo, entre cada célula vives
В каждом атоме, в каждой клетке живешь ты.
Todo lo llenas
Всё наполняешь ты,
Que vienes y pasas como un huracán
Ты приходишь и проходишь, словно ураган.
Tú, total y pleno
Ты, полная и совершенная ты,
Te has vuelto mis fuerza y mi talismán
Ты стала моей силой и моим талисманом.
Tú, silente y sutil
Ты, безмолвная и тонкая,
Entre cada átomo, entre cada célula vives
В каждом атоме, в каждой клетке живешь ты.
Vas creciendo en mí, es inevitable
Ты растешь во мне, это неизбежно,
Caigo en tu mirada, soy tan vulnerable
Я тону в твоем взгляде, я так уязвим.
Desprendes la luz de cada palabra
Ты излучаешь свет каждым словом,
Te has vuelto mi espada tras cada batalla
Ты стала моим мечом после каждой битвы.
Descubrí el amor al llegar a ti
Я открыл любовь, придя к тебе,
Y caigo, de nuevo, en esta conclusión que te estoy amando
И снова прихожу к выводу, что люблю тебя.
y de nuevo
Ты, и снова ты,
Dejas que naufrague justamente en ti
Позволяешь мне утонуть именно в тебе.
Tú, mi locura,
Ты, мое безумие, ты,
Me atas a tu cuerpo, no me dejas ir
Привязываешь меня к своему телу, не отпускаешь.
Tú, adherido aquí
Ты, прильнувшая ко мне,
Entre cada átomo, entre cada célula vives
В каждом атоме, в каждой клетке живешь ты.
Y es que has hecho de
Ты сделала из меня
Lo que quieres, lo que sientes, lo que has deseado
То, что ты хочешь, то, что чувствуешь, то, что желала.
A tu sexo, a tus ganas
К твоей страсти, к твоим желаниям,
A tu entorno, a tus afectos me has moldeado
К твоему окружению, к твоим привязанностям ты меня приспособила.
Y en todo vives
И во всем живешь ты.
Todo lo llenas
Всё наполняешь ты,
Que vienes y pasas como un huracán
Ты приходишь и проходишь, словно ураган.
Tú, total y pleno
Ты, полная и совершенная ты,
Te has vuelto mis fuerza y mi talismán
Ты стала моей силой и моим талисманом.
Tú, silente y sutil
Ты, безмолвная и тонкая,
Entre cada átomo, entre cada célula vives
В каждом атоме, в каждой клетке живешь ты.





Writer(s): Marc Anthony, F Estefano Salgado, Julio Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.