Nico Maleon feat. Gera MXM - Espejo - translation of the lyrics into Russian

Espejo - Gera MX , Nico Maleon translation in Russian




Espejo
Зеркало
Uhm-ah
Умм-а
Y esta va pa' la triunfo
И эта для победы
Pa' la resi', pa'l rojo desierto
Для района, для красной пустыни
Pa'l punto y pa'l yamkle
Для сути и для вдохновения
Para todos los que sangran tinta
Для всех, кто истекает кровью чернил
Pa' ti muñeca, oh
Для тебя, куколка, о
Hey, está canción va para el espejo
Эй, эта песня для зеркала
Para ese insípido y absurdo reflejo
Для этого безвкусного и абсурдного отражения
Juégate el pellejo, no pierdes nada
Ставь на кон свою шкуру, ты ничего не теряешь
Te lo daría todo pero no tengo nada
Я бы отдал тебе всё, но у меня ничего нет
Hago lo que me da la gana
Делаю, что хочу
ganar y perder
Умею побеждать и проигрывать
lo que es tener hambre
Знаю, что такое голод
Y dejar la vida en un tape
И оставить жизнь на записи
Así es la vida homie
Такова жизнь, братан
Decía el gallo negro
Говорил Чёрный Петух
"Life is a risk, vato loco es el momento"
"Жизнь - это риск, сумасшедший парень, сейчас самое время"
Apriétate los huevos, pégate el tiro
Соберись, сделай выстрел
Como boxeador de mexa' pum, pa' delante es el camino
Как мексиканский боксёр, бам, вперёд - это путь
Te juro que el destino se nos va a hincar
Клянусь, судьба склонится перед нами
En forma de mujer y nos la va
В образе женщины, и мы её
Put your hands up in the air (tú ponlo ahí)
Поднимите руки вверх (давай, поднимай)
Everybody en un dos por tres (que suene bien)
Все раз, два, три (пусть звучит хорошо)
El escenario está en la calle
Сцена на улице
Aún nos queda la cama y la barra del bar
У нас ещё есть кровать и барная стойка
Put your hands up in the air (tú ponlo ahí)
Поднимите руки вверх (давай, поднимай)
Everybody en un dos por tres (que suene bien)
Все раз, два, три (пусть звучит хорошо)
El escenario está en la calle
Сцена на улице
Aún nos queda la cama y la barra del bar
У нас ещё есть кровать и барная стойка
Esta canción va para el espejo
Эта песня для зеркала
Por 21 eneros, sonrisas, malos consejos
За 21 января, улыбки, плохие советы
Yo cómo corre lo de ganar y perder
Я знаю, как обстоят дела с выигрышем и проигрышем
Y lo que mejor aprendí es a mi casa volver
И лучшее, чему я научился, это возвращаться домой
No comprenderías éstas tardes de estrés
Ты бы не поняла эти полные стресса дни
Van cuatro viajes seguidos y tengo show a las diez
Четыре поездки подряд, и у меня концерт в десять
No todo lo que te cuentan es como lo crees
Не всё, что тебе рассказывают, так, как ты думаешь
Y ninguno de los que habla puede andar en estos pies
И никто из тех, кто говорит, не может ходить в этих ботинках
Vendí dos juegos de sientes de esos labios que mienten
Продал два комплекта чувств тех губ, что лгут
Yo sin escudo a palabras frías que engañan mi mente
Я без щита перед холодными словами, что обманывают мой разум
Te juro que el destino se nos va a hincar
Клянусь, судьба склонится перед нами
En forma de mujer y nos la va
В образе женщины, и мы её
Put your hands up in the air (tú ponlo ahí)
Поднимите руки вверх (давай, поднимай)
Everybody en un dos por tres (que suene bien)
Все раз, два, три (пусть звучит хорошо)
El escenario está en la calle
Сцена на улице
Aún nos quedan la cama y la barra del bar
У нас ещё есть кровать и барная стойка
Put your hands up in the air (tú ponlo ahí)
Поднимите руки вверх (давай, поднимай)
Everybody en un dos por tres (que suene bien)
Все раз, два, три (пусть звучит хорошо)
El escenario está en la calle
Сцена на улице
Aún nos quedan la cama y la barra del bar
У нас ещё есть кровать и барная стойка
Estamos una vez más
Мы снова здесь
Nico Maleon, Gera MXM
Nico Maleon, Gera MXM
El bendito, maldito, triste y feliz espejo
Благословенное, проклятое, грустное и счастливое зеркало
Esperemos lo hayan disfrutado mucho
Надеемся, вам очень понравилось
Porque va a reventar en la calle
Потому что это взорвёт улицы
Ya te la you know
Вы уже знаете
Gera Mexamafia y Nico Maleón
Gera Mexamafia и Nico Maleón
Llegamos calladitos y tumbamos el cantón
Мы пришли тихо и взорвали район
Si se trata de music hay que darle fire (fire, fire, fire)
Если дело касается музыки, нужно зажечь (огонь, огонь, огонь)
Ya te la you know
Вы уже знаете
Gera Mexamafia y Nico Maleón
Gera Mexamafia и Nico Maleón
Llegamos calladitos y tumbamos el cantón
Мы пришли тихо и взорвали район
Si se trata de music hay que darle fire (fire, fire, fire)
Если дело касается музыки, нужно зажечь (огонь, огонь, огонь)
Dale fuego, dale fire
Давай огонь, давай жару
Candela, me quemo
Пламя, я горю
Candela, me quemo
Пламя, я горю
Dale fuego, dale fire
Давай огонь, давай жару
Candela, me quemo
Пламя, я горю
Me quemo
Я горю






Attention! Feel free to leave feedback.