Lyrics and translation Nico Maleon - Bares y Canciones
Bares y Canciones
Бары и Песни
La
primera
palabra
que
aprendi
a
decir
fue
"Mamá"
Первое
слово,
которое
я
научился
говорить,
было
"Мама"
Y
Desde
ese
momento
se
volvió
mi
favorita
И
с
того
момента
оно
стало
моим
любимым
La
ultima
vez
que
me
sentí
tan
feliz
Последний
раз
я
чувствовал
себя
таким
счастливым
Fue
justo
antes
de
estar
jodido
Прямо
перед
тем,
как
всё
пошло
прахом
En
la
primera
noche
no
te
dejare
dormir
В
первую
ночь
я
не
дам
тебе
уснуть
Pero
te
hare
sentir
como
en
un
sueño
Но
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя,
как
во
сне
Si
algo
he
aprendido
en
la
materia
de
dos
Если
я
чему-то
и
научился
в
отношениях
на
двоих
Es
que
nadie
es
dueño
de
nadie
Так
это
тому,
что
никто
никому
не
принадлежит
Nadie,
nadie,
nadie
es
dueño
de
nadie
Никто,
никто,
никто
никому
не
принадлежит
Nadie,
nadie,
nadie
te
desea
como
yo
Никто,
никто,
никто
не
желает
тебя
так,
как
я
Nadie,
nadie,
para
mi
tu
hoy
eres
nadie
Никто,
никто,
для
меня
ты
сегодня
никто
Nadie,
nadie,
no
somos
nadie.
Никто,
никто,
мы
никто
Fuiste
el
mejor
licor,
La
ultima
gota,
Ты
была
лучшим
ликером,
последней
каплей
Tu
mejor
cancion
es
tu
lugar
boomerang
Твоя
лучшая
песня
— это
твой
бумеранг
La
negra
tomasa,
morenaza
Темнокожая
красотка,
смуглянка
El
baile
y
el
salon
Танцы
и
зал
Vivo
y
duermo
soñando
Я
живу
и
сплю,
мечтая
Quien
fuera
el
salmon
si
esta
boca
es
mia
Кем
бы
я
стал
лососем,
если
бы
этот
рот
был
моим
Quien
fuera
silvio
Quien
fuera
sabina
Кем
бы
я
стал
Сильвио,
кем
бы
я
стал
Сабиной
Me
comprendes
mendez
Ты
меня
понимаешь,
Мендес
Pobre
de
ti
no
me
tiendes
mala
vida
Горе
тебе,
если
ты
испортишь
мне
жизнь
En
el
pequeño
cabaret
ambulante
В
маленьком
бродячем
кабаре
Es
un
carnaval
toda
la
vida
Вечный
карнавал
La
dosis
perfecta,
pura
droga
sin
cortar
Идеальная
доза,
чистый
наркотик
без
примесей
Welcome
to
Tijuana,
tequila
so
rein
Добро
пожаловать
в
Тихуану,
царство
текилы
Mi
locura
transitoria
es
una
historia
triste
Моё
временное
безумие
— это
грустная
история
Un
perro
amor
que
explota
Собака-любовь,
которая
взрывается
Entre
canibales
Una
mosca
de
par
Среди
каннибалов,
муха
на
пару
Es
momento
de
ser
y
no
de
parecer
Пора
быть,
а
не
казаться
Es
momento
de
ser
y
no
de
parecer
Пора
быть,
а
не
казаться
Y
yo
soy
ese
beso
en
el
callejón
А
я
— тот
поцелуй
в
переулке
De
Guanajuato,
soy
paz
y
amor
Гуанахуато,
я
— мир
и
любовь
El
bar
fly
y
el
serbartino
Барная
муха
и
сербартино
Lleno
de
vino,
lleno
de
vino
Полный
вина,
полный
вина
Soy
un
after
party,
un
doping
positivo
Я
— afterparty,
положительный
допинг-тест
Un
desestres,
alcohol
clandestino
Антистресс,
контрабандный
алкоголь
Laxes
de
tijuana,
el
barrio
antiguo
Улицы
Тихуаны,
старый
квартал
El
bar
americas
y
un
vive
latino
Бар
"Americas"
и
фестиваль
"Vive
Latino"
Soy
el
pluma
blanca
y
de
sus
poetas
Я
— белое
перо
и
один
из
их
поэтов
Soy
mal
de
amor
y
soy
la
receta
Я
— любовная
болезнь,
и
я
— лекарство
Sexo
en
la
playa
y
whisky
en
las
rocas
Секс
на
пляже
и
виски
со
льдом
Nico
Maleon
y
niki
coyota
Нико
Малеон
и
Ники
Койот
Nadie,
nadie,
nadie
es
dueño
de
nadie
Никто,
никто,
никто
никому
не
принадлежит
Nadie,
nadie,
te
desea
como
yo
Никто,
никто,
не
желает
тебя
так,
как
я
Nadie,
nadie,
para
mi
tu
hoy
eres
nadie
Никто,
никто,
для
меня
ты
сегодня
никто
Nadie,
nadie,
No
somos
nada.
Никто,
никто,
мы
ничто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nicolás maleón
Attention! Feel free to leave feedback.