Lyrics and translation Nico Maleon - Ese Lugar
Guiame
a
ese
lugar
Веди
меня
к
тому
месту
Donde
tu
vayas
a
estar
Где
ты
будешь
Salvame
de
este
soledad
Спаси
меня
от
этого
одиночества
Donde
no
quiero
estar
Где
я
не
хочу
быть
Te
espero
con
tantas
cosas
Я
жду
тебя
с
такими
вещами
Si
me
dices
que
vendras
Если
ты
скажешь
мне,
что
придешь
Te
esperare
una
mañana
Я
буду
ждать
тебя
утром
Te
eperare
una
eternidad
Я
буду
ждать
тебя
вечность
Tengo
tanto
que
decirte
Мне
так
много
нужно
сказать
тебе
Tengo
tanto
que
contar
Мне
так
много
нужно
рассказать
Tengo
ganas
de
ser
libre
Я
хочу
быть
свободным
Abrazado
a
tu
soledad
Обняв
твое
одиночество
Y
guiame
a
ese
lugar
И
веди
меня
к
тому
месту
Donde
tu
vayas
a
estar
Где
ты
будешь
Salvame
de
esta
soledad
Спаси
меня
от
этого
одиночества
Donde
no
quiero
estar
Где
я
не
хочу
быть
La
ruta
eres
tu
al
final
del
dia
Путь
к
тебе
- в
конце
дня
Igual
que
el
salmon
por
ti
arriesgare
mi
vida
Как
лосось,
за
тобой
я
рискну
своей
жизнью
Ire
contra
corriente
con
ilusion
de
verte
tenerte
Я
пойду
против
течения
с
желанием
увидеть
тебя,
заполучить
тебя
Eres
mi
esquina
predilecta
Ты
мой
любимый
уголок
La
narrativa
perfecta
Идеальный
сюжет
A
lo
que
escribo
y
quiero
decir
То,
что
я
пишу
и
хочу
сказать
Mi
ayer
mañana
y
viseversa
Мое
вчера,
завтра
и
наоборот
El
recuerdo
permanente
Постоянная
память
La
cordura
mi
locura
Моя
рассудительность,
мое
безумие
El
momento
de
partir
a
ese
viaje
sin
censura
Время
отправиться
в
это
путешествие
без
цензуры
Sin
censura
sin
censura
Без
цензуры,
без
цензуры
Guiame
a
ese
lugar
Веди
меня
к
тому
месту
Donde
tu
vayas
a
estar
Где
ты
будешь
Salvame
de
este
soledad
Спаси
меня
от
этого
одиночества
Donde
no
quiero
estar
Где
я
не
хочу
быть
No
quiero
estar
Не
хочу
там
быть
Donde
no
quiero
estar
Где
я
не
хочу
быть
No
quiero
estar
Не
хочу
там
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.