Nico Maleon - La Ciudad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Maleon - La Ciudad




La Ciudad
Город
Subo, bajo, camino despacio
Поднимаюсь, спускаюсь, иду медленно
Río, duermo, me despierto enfermo
Смеюсь, сплю, просыпаюсь больным
Esta ciudad me atrapa
Этот город пленяет меня
Cada día más
С каждым днем все сильнее
El ruido afecta mis oidos
Шум бьет по ушам
Están apunto de explotar
Они вот-вот взорвутся
Estoy apunto de perder los sentidos
Я вот-вот потеряю рассудок
Respiro
Дышу
Ya no capto aquel buen olor
Уже не чувствую тот приятный запах
La calle esta llena de gente
Улица полна людей
Me pregunto si es verdad o alucino
Спрашиваю себя, правда это или галлюцинация
La ciudad
Город
Que es más grande que el mismo mar
Который больше, чем само море
Cuando no esta a favor el viento
Когда ветер не попутный
Cuando no estás
Когда тебя нет рядом
La ciudad
Город
Que es más grande que el mismo mar
Который больше, чем само море
Cuando no esta a favor el viento
Когда ветер не попутный
Cuando no estás
Когда тебя нет рядом
Silencio
Тишина
Por favor necesito silencio
Пожалуйста, мне нужна тишина
No torturen mis pensamientos
Не мучайте мои мысли
Dejenme en paz
Оставьте меня в покое
Los autos, el ruido, la televisión
Машины, шум, телевизор
La voz extraña de un vendedor
Странный голос продавца
Las sirenas de la policía
Сирены полиции
Lloran todo el día
Воют весь день
La ciudad
Город
Que es más grande que el mismo mar
Который больше, чем само море
Cuando no esta a favor el viento
Когда ветер не попутный
Cuando no estás
Когда тебя нет рядом
La ciudad
Город
Que es más grande que el mismo mar
Который больше, чем само море
Cuando no esta a favor el viento
Когда ветер не попутный
Cuando no estás
Когда тебя нет рядом
Antes había tiempo para perder el tiempo
Раньше было время, чтобы терять время
Pero hoy cada segundo pesa en el pensamiento
Но сегодня каждая секунда давит на мысли
Miento cuando digo que es la ciudad
Я лгу, когда говорю, что это город
No es el smock ni el tráfico ni el eje centrario
Дело не в смоге, не в пробках, не в центральной оси
Desde el tercer piso del virreyes se ve el mundo
С третьего этажа Виррейес виден весь мир
Mi patio es bellas artes, el zocalo y regina
Мой двор - это Бельяс-Артес, Сокало и Регина
Si quieres zapatear vamonos pa' garibaldi
Если хочешь потанцевать, поехали в Гарибальди
Aunque la última vez armamos un desmadre
Хотя в прошлый раз мы устроили там бардак
Volaron botellas, batalla campal
Летали бутылки, всеобщая драка
Los mariachis dejaron de tocar
Мариячи перестали играть
Vamos pa' xochimilco a pasear en trajinera
Поехали в Сочимилько покатаемся на лодке
A una pulqueria donde nadie nos vea
В пулькерию, где нас никто не увидит
Lo que necesito es un abrazo de tus piernas
Мне нужно лишь объятие твоих ног
Vente, me vengo y vamos a dar una vuelta al cielo
Приезжай, я приеду, и мы отправимся на прогулку по небу
Sin límites
Без границ
Para ver lo que es eterno
Чтобы увидеть, что такое вечность
La ciudad
Город
Que es más grande que el mismo mar
Который больше, чем само море
Cuando no esta a favor el viento
Когда ветер не попутный
Cuando no estás
Когда тебя нет рядом
La ciudad
Город
Que es más grande que el mismo mar
Который больше, чем само море
Cuando no esta a favor el viento
Когда ветер не попутный
Cuando no estás
Когда тебя нет рядом
¿Ves lo que pasa cuando no estás?
Видишь, что происходит, когда тебя нет?
¿Viste? Loca, esto es lo que me provocas
Видела? Сумасшедшая, вот что ты со мной делаешь






Attention! Feel free to leave feedback.