Nico Maleon - Life Goes On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Maleon - Life Goes On




Life Goes On
Жизнь продолжается
Nico Maleon a tinta roja
Нико Малеон, красные чернила
Viejo...
Старик...
Pasan los años, cada día te entiendo más
Идут годы, с каждым днем я понимаю тебя все больше
Hoy hago lo que me molestaba cuando llegabas borracho del bar
Сегодня я делаю то, что меня раздражало, когда ты приходил пьяным из бара
Me he gastado el salario mínimo en cerveza
Я потратил минимальную зарплату на пиво
Y he estado apundo de volarme la cabeza
И был на грани того, чтобы взорвать себе голову
He sido infiel por ser fiel a mi naturaleza
Я был неверен, будучи верен своей природе
Lo que mas me gusta del pastel es la cereza
Больше всего в торте я люблю вишенку
Me gustaría borrar del mundo la palabra pobresa
Я хотел бы стереть из мира слово «бедность»
Y a la gente quitarle el dolor de cabeza
И избавить людей от головной боли
Soñaba con vivir de la musica
Я мечтал жить музыкой
Hasta que me di cuenta que vivo por ella
Пока не понял, что живу ради нее
Hoy soñar esta prohibido pero yo siempre rompiendo las reglas
Сегодня мечтать запрещено, но я всегда нарушаю правила
Rompiendome la madre
Надрываясь
Cada mañana cuando sale el puto sol
Каждое утро, когда встает это чертово солнце
(Life goes on)
(Жизнь продолжается)
La vida se va
Жизнь уходит
(You can't wait)
(Ты не можешь ждать)
No puedes esperar
Ты не можешь ждать
(Life goes on)
(Жизнь продолжается)
La vida se va, se va, se va, se nos está yendo
Жизнь уходит, уходит, уходит, она ускользает от нас
(Life goes on)
(Жизнь продолжается)
La vida se va
Жизнь уходит
(You can't wait)
(Ты не можешь ждать)
No puedes esperar
Ты не можешь ждать
(Life goes on)
(Жизнь продолжается)
La vida se va, se va, se va, se nos está yendo
Жизнь уходит, уходит, уходит, она ускользает от нас
(Musica)
(Музыка)
Vieja...
Старушка...
Pasan los años
Идут годы
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все больше
Aún recuerdo cuando me llevabas de la mano a pasear
Я до сих пор помню, как ты водила меня за руку на прогулку
Que decir de mis hermanos "El paco" y "La clau"
Что говорить о моих братьях, Пако и Клау
Son mi sangre, son mi orgullo
Они моя кровь, моя гордость
Yo con los míos y con los tuyos
Я со своими, а ты со своими
Tienes suerte que colgué los guantes y pelear en mi pasó de moda
Тебе повезло, что я повесил перчатки, и драки вышли из моей моды
Ahora lucho por mi ideal
Теперь я борюсь за свой идеал
Por ser una mejor persona
За то, чтобы стать лучше
Pero entre lo dicho y lo hecho, lo he hecho de mil maneras
Но между словом и делом, я делал это тысячами способов
Manejando, en la arena, en un callejón
За рулем, на арене, в переулке
En hoteles de 1234 y 5 estrellas
В отелях от 1 до 5 звезд
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек
Predican los sinvergüenzas
Проповедуют негодяи
Que cobran por ser testigos del amor en una iglecia
Которые берут деньги за то, что являются свидетелями любви в церкви
Casarme no está en mis planes
Жениться не входит в мои планы
A menos que esté en los tuyos
Если только это не входит в твои
A mi persona nunca le han faltado la critica y los murmullos
Меня всегда окружала критика и шепот
Las canciones, las despedidas
Песни, прощания
Ni una cicatriz que cerrar
Ни одного шрама, который нужно закрыть
(Life goes on)
(Жизнь продолжается)
La vida se va
Жизнь уходит
(You can't wait)
(Ты не можешь ждать)
No puedes esperar
Ты не можешь ждать
(Life goes on)
(Жизнь продолжается)
La vida se va, se va, se va, se nos está yendo
Жизнь уходит, уходит, уходит, она ускользает от нас
(Life goes on)
(Жизнь продолжается)
La vida se va
Жизнь уходит
(You can't wait)
(Ты не можешь ждать)
No puedes esperar
Ты не можешь ждать
(Life goes on)
(Жизнь продолжается)
La vida se va, se va, se va, se nos está yendo
Жизнь уходит, уходит, уходит, она ускользает от нас
(Musica)
(Музыка)
¡Life goes on!
Жизнь продолжается!
¡Life goes on!
Жизнь продолжается!
¡Life goes on mother fuckers!
Жизнь продолжается, засранцы!
(Ohh ohh)
(О-о-о)
¡Life goes on!
Жизнь продолжается!
¡Life goes on!
Жизнь продолжается!
¡Life goes on mother fuckers!
Жизнь продолжается, засранцы!
(Ohh ohh)
(О-о-о)
La vida se va
Жизнь уходит
No puedes esperar
Ты не можешь ждать
Se va, se va, se va, se nos está fuendo...
Уходит, уходит, уходит, она ускользает от нас...
Se nos está fuendo...
Ускользает от нас...
Se nos está fuendo.
Ускользает от нас.






Attention! Feel free to leave feedback.