Nico Nicolaiewsky feat. Evaldo Guedes & Fernando Pezão - Canção das Mulheres do Harém de Lampião - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Nicolaiewsky feat. Evaldo Guedes & Fernando Pezão - Canção das Mulheres do Harém de Lampião




Canção das Mulheres do Harém de Lampião
Песня женщин из гарема Лампиана
Pelas mil e uma noites do sertão
В тысячу и одну ночь сертана
Mil e um pecados, coração
Тысяча и один грех, сердце моё,
Por esse sol que arde de desejo
Этим солнцем, что горит желанием,
Pelo chão, que é o mar de Dom Sebastião
По земле, что морем Дону Себастьяну,
Eu te persigo, Virgulino Lampião
Я преследую тебя, Виргулино Лампиан.
Ai Bagdá
О, Багдад!
Ai Ceará
О, Сеара!
Os meus pecados, ai, ai, ai
Мои грехи, ай, ай, ай...
Ai Bagdá
О, Багдад!
Ai Ceará
О, Сеара!
Os meus pecados, ai
Мои грехи, ай...
Antes que você morra degolado
Прежде чем ты умрёшь обезглавленным
E viver no reino do malvado
И отправишься в царство злодеев,
Quero te dar meu sol que arde de desejo
Я хочу подарить тебе своё солнце, что горит желанием,
Te contar as histórias do sultão
Рассказать тебе истории султана,
Que vem da pérsia encontrar com Lampião
Который едет из Персии, чтобы встретиться с Лампианом.
Pelas mil e uma noites do sertão
В тысячу и одну ночь сертана
Mil e um pecados coração
Тысяча и один грех, сердце моё,
Por esse sol que arde de desejo
Этим солнцем, что горит желанием,
Pelo chão que é o mar de Dom Sebastião
По земле, что морем Дону Себастьяну,
Eu te persigo, Virgulino Lampião
Я преследую тебя, Виргулино Лампиан.
Ai Bagdá
О, Багдад!
Ai Ceará
О, Сеара!
Os meus pecados, ai, ai, ai
Мои грехи, ай, ай, ай...
Ai Bagdá
О, Багдад!
Ai Ceará
О, Сеара!
Os meus pecados, ai
Мои грехи, ай...
Mas se eu achar seu corpo abandonado
Но если я найду твоё тело брошенным,
Sem cabeça, Lampião, meu adorado
Без головы, Лампиан, мой любимый,
Vou rasgar o sol que arde de desejo
Я разорву солнце, что горит желанием,
E te amar
И буду любить тебя,
Te arrastar pelo sertão
Тащить тебя по сертану,
Te transformar no meu Dom Sebastião
Превращу тебя в моего Дона Себастьяна.
Pelas mil e uma notes do sertão
В тысячу и одну ночь сертана
Mil e um pecados coração
Тысяча и один грех, сердце моё.





Writer(s): Aderbal Freire Filho, Nelson Nicolaiewsky


Attention! Feel free to leave feedback.