Lyrics and translation Nico Nicolaiewsky feat. Evaldo Guedes & Fernando Pezão - Canção das Mulheres do Harém de Lampião
Canção das Mulheres do Harém de Lampião
Песня женщин из гарема Лампиана
Pelas
mil
e
uma
noites
do
sertão
В
тысячу
и
одну
ночь
сертана
Mil
e
um
pecados,
coração
Тысяча
и
один
грех,
сердце
моё,
Por
esse
sol
que
arde
de
desejo
Этим
солнцем,
что
горит
желанием,
Pelo
chão,
que
é
o
mar
de
Dom
Sebastião
По
земле,
что
морем
Дону
Себастьяну,
Eu
te
persigo,
Virgulino
Lampião
Я
преследую
тебя,
Виргулино
Лампиан.
Os
meus
pecados,
ai,
ai,
ai
Мои
грехи,
ай,
ай,
ай...
Os
meus
pecados,
ai
Мои
грехи,
ай...
Antes
que
você
morra
degolado
Прежде
чем
ты
умрёшь
обезглавленным
E
vá
viver
no
reino
do
malvado
И
отправишься
в
царство
злодеев,
Quero
te
dar
meu
sol
que
arde
de
desejo
Я
хочу
подарить
тебе
своё
солнце,
что
горит
желанием,
Te
contar
as
histórias
do
sultão
Рассказать
тебе
истории
султана,
Que
vem
da
pérsia
encontrar
com
Lampião
Который
едет
из
Персии,
чтобы
встретиться
с
Лампианом.
Pelas
mil
e
uma
noites
do
sertão
В
тысячу
и
одну
ночь
сертана
Mil
e
um
pecados
coração
Тысяча
и
один
грех,
сердце
моё,
Por
esse
sol
que
arde
de
desejo
Этим
солнцем,
что
горит
желанием,
Pelo
chão
que
é
o
mar
de
Dom
Sebastião
По
земле,
что
морем
Дону
Себастьяну,
Eu
te
persigo,
Virgulino
Lampião
Я
преследую
тебя,
Виргулино
Лампиан.
Os
meus
pecados,
ai,
ai,
ai
Мои
грехи,
ай,
ай,
ай...
Os
meus
pecados,
ai
Мои
грехи,
ай...
Mas
se
eu
achar
seu
corpo
abandonado
Но
если
я
найду
твоё
тело
брошенным,
Sem
cabeça,
Lampião,
meu
adorado
Без
головы,
Лампиан,
мой
любимый,
Vou
rasgar
o
sol
que
arde
de
desejo
Я
разорву
солнце,
что
горит
желанием,
E
te
amar
И
буду
любить
тебя,
Te
arrastar
pelo
sertão
Тащить
тебя
по
сертану,
Te
transformar
no
meu
Dom
Sebastião
Превращу
тебя
в
моего
Дона
Себастьяна.
Pelas
mil
e
uma
notes
do
sertão
В
тысячу
и
одну
ночь
сертана
Mil
e
um
pecados
coração
Тысяча
и
один
грех,
сердце
моё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aderbal Freire Filho, Nelson Nicolaiewsky
Attention! Feel free to leave feedback.