Lyrics and translation Nico Royale - Fino a domani
Fino a domani
Until Tomorrow
Scusa
se
ti
chiamo,
ma
non
so
cosa
farci
Excuse
me
if
I
call,
but
I
don't
know
what
to
do
Se
son
due
giorni
che
non
so
non
pensarti
If
it's
two
days
I
don't
know
not
to
think
about
you
Mentre
penso
al
da
farsi
While
I
think
about
what
to
do
Ascolto
"Waiting
in
Vain"
di
Bob
Marley
I'm
listening
to
"Waiting
in
Vain"
by
Bob
Marley
Non
pensavo
mica
fosse
così
con
te
I
didn't
think
it
would
be
like
this
with
you
Sinceramente
non
pensavo
un
granché
Honestly,
I
didn't
think
much
about
it
Ma
tu
guarda
il
destino
com'è
But
look
how
fate
is
Mi
ha
portato
dritto
dritto
da
te
She
brought
me
straight
to
you
Dolce
come
il
miele
che
io
metto
nel
tè
Sweet
as
the
honey
I
put
in
my
tea
Con
le
tue
mani
With
your
hands
Nelle
mie
mani
In
my
hands
Ti
prego,
rimani
Please,
stay
Fino
a
domani
Until
tomorrow
Con
le
tue
mani
With
your
hands
Nelle
mie
mani
In
my
hands
Ti
prego,
rimani
un
altro
po'
Please,
stay
a
little
longer
Fino
a
domani
Until
tomorrow
Perché
non
rimani
ancora
qui
nel
letto
con
me
Why
don't
you
stay
here
in
bed
with
me
Senza
pensare
a
un
nuovo
giorno
che
incombe
Without
thinking
about
a
new
day
that
is
coming
Fuori
fa
un
freddo
cane
invece
qui
si
fonde
It's
freezing
cold
outside
but
here
it
melts
Non
senti
questo
calore
che
si
diffonde
fra
noi
Don't
you
feel
this
warmth
that
spreads
between
us
E
mi
hanno
detto
che
proprio
non
si
può
And
they
told
me
it's
just
not
possible
Che
hai
un
altro
e
che
è
meglio
di
no
That
you
have
another
and
that
it's
better
not
From
the
mountain,
paura
non
ne
ho
From
the
mountain,
I
have
no
fear
Vivo
oggi,
poi
domani
non
lo
so
I
live
today,
then
tomorrow
I
don't
know
Ma
come
Paolo
Conte,
vieni
via
con
me
But
like
Paolo
Conte,
come
away
with
me
Andiamo
oltre
ogni
limite
Let's
go
beyond
every
limit
Io
lo
so
che
sembra
impossibile,
ma
I
know
it
seems
impossible,
but
Sarà
possibile
se
It
will
be
possible
if
Con
le
tue
mani
With
your
hands
Nelle
mie
mani
In
my
hands
Ti
prego,
rimani
Please,
stay
Fino
a
domani
Until
tomorrow
Con
le
tue
mani,
mani,
mani
With
your
hands,
hands,
hands
Nelle
mie
mani,
mani,
mani
In
my
hands,
hands,
hands
Oggi
rimani
un
altro
po'
Today
stay
a
little
longer
Fino
a
domani
Until
tomorrow
Perché
non
rimani
qui
con
me
Why
don't
you
stay
here
with
me
Solo
un
momento,
stiamo
salendo
oltre
le
nuvole
Just
a
moment,
we're
rising
above
the
clouds
Dove
il
sole
splende
sempre
e
comunque
Where
the
sun
always
shines
no
matter
what
E
non
penserai
mica
che
mi
succeda
sempre
così
And
you
won't
think
it's
always
happening
to
me
like
this
No,
nessun'altra
è
come
te,
per
questo
voglio
che
stai
qui
No,
no
one
else
is
like
you,
that's
why
I
want
you
to
stay
here
Senza
pensare
a
quello
che
hai
da
fare
Without
thinking
about
what
you
have
to
do
Perdi
un
minuto
e
lasciati
andare
Lose
a
minute
and
let
yourself
go
Non
ti
preoccupare
di
niente
Don't
worry
about
anything
E
vedrai
che
è
meglio
così
And
you'll
see
it's
better
this
way
Con
le
tue
mani
With
your
hands
Nelle
mie
mani
In
my
hands
Ti
prego,
rimani
Please,
stay
Fino
a
domani
Until
tomorrow
Con
le
tue
mani,
mani,
mani
With
your
hands,
hands,
hands
Nelle
mie
mani,
mani,
mani
In
my
hands,
hands,
hands
Oggi
rimani
un
altro
po'
Today
stay
a
little
longer
Fino
a
domani
Until
tomorrow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. Boreali
Attention! Feel free to leave feedback.