Nico Santos - Oh Hello (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Santos - Oh Hello (Acoustic Version)




Oh Hello (Acoustic Version)
Привет (Акустическая версия)
What hell are you doin' here?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
God, I missed that face for a couple of years
Боже, я так скучал по этому лицу пару лет,
Last time it was covered in tears
В последний раз оно было в слезах.
Said, "I'm so sorry," but then you disappeared
Ты сказала: "Прости", но потом исчезла.
I don't need a reason why
Мне не нужна причина, почему,
Everybody leave sometimes
Все иногда уходят.
We come, we go
Мы приходим, мы уходим,
Until we finally know
Пока наконец не поймем,
Doesn't have to be goodbye
Что это не обязательно прощание.
Maybe we just need time
Может, нам просто нужно время.
So if you change your mind
Так что, если ты передумаешь,
Change your mind, I say
Передумаешь, я скажу:
"Oh, hello!
"Привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи,
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи".
I say, "Oh, hello!
Я скажу: "Привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи,
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи".
Now we're drinking in the back of this place
Теперь мы пьем в глубине этого заведения,
Still looks the same though the music has changed
Оно все такое же, хоть музыка и изменилась.
But baby, look at you now
Но, детка, посмотри на себя сейчас.
Pretty sure I know it's gonna hurt the same to watch you walk out
Я почти уверен, что мне будет так же больно смотреть, как ты уходишь.
I don't need a reason why
Мне не нужна причина, почему,
Everybody leave sometimes
Все иногда уходят.
We come, we go
Мы приходим, мы уходим,
Until we finally know
Пока наконец не поймем,
Doesn't have to be goodbye
Что это не обязательно прощание.
Maybe we just need time
Может, нам просто нужно время.
So if you change your mind
Так что, если ты передумаешь,
Change your mind, I say
Передумаешь, я скажу:
"Oh, hello!
"Привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи,
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи".
I say, "Oh, hello!
Я скажу: "Привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи,
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи".
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет,
I know it's been a long time, my friend
Знаю, прошло много времени, подруга.
I swear it's good to see you again
Клянусь, рад тебя снова видеть.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет,
Yeah, I know it's been a long time, my friend
Да, знаю, прошло много времени, подруга.
Oh, I swear it's good to see you again
Клянусь, рад тебя снова видеть.
So if you find your heart to say
Так что, если твое сердце скажет,
That it wants to try again
Что хочет попробовать снова,
If you think we still got that flame
Если ты думаешь, что наше пламя еще горит,
Then next time you see me, just say
То в следующий раз, когда увидишь меня, просто скажи:
"Oh, hello!
"Привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи,
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи".
I say, "Oh, hello!
Я скажу: "Привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи,
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи".
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет,
I know it's been a long time, my friend
Знаю, прошло много времени, подруга.
I swear it's good to see you again
Клянусь, рад тебя снова видеть.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет,
Yeah, I know it's been a long time, my friend
Да, знаю, прошло много времени, подруга.
Oh, I swear it's good to see you again
Клянусь, рад тебя снова видеть.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет





Writer(s): Imran Abbas, Nico Wellenbrink, Jamie Alexander Hartman


Attention! Feel free to leave feedback.