Nico Santos - Oh Hello - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Santos - Oh Hello




Oh Hello
Привет
What hell are you doin' here?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
God, I missed that face for a couple of years
Боже, я скучал по этому лицу пару лет.
Last time it was covered in tears
В последний раз оно было покрыто слезами.
Said, "I'm so sorry," but then you disappeared
Ты сказал: "Мне так жаль", а потом исчезла.
I don't need a reason why
Мне не нужна причина, почему.
Everybody leave sometimes
Все иногда уходят.
We come, we go
Мы приходим, мы уходим,
Until we finally know
Пока наконец не поймем.
Doesn't have to be goodbye
Это не обязательно прощание.
Maybe we just need time
Может быть, нам просто нужно время.
So if you change your mind
Так что, если ты передумаешь,
Change your mind, I say
Передумаешь, я скажу:
"Oh, hello!
"О, привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи.
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи."
I say, "Oh, hello!
Я скажу: "О, привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи.
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи."
Now we're drinking in the back of this place
Теперь мы пьем в задней части этого места.
Still looks the same though the music has changed
Всё выглядит так же, хотя музыка изменилась.
But baby, look at you now
Но, детка, посмотри на себя сейчас.
Pretty sure I know it's gonna hurt the same to watch you walk out
Я почти уверен, что мне будет так же больно смотреть, как ты уходишь.
I don't need a reason why
Мне не нужна причина, почему.
Everybody leave sometimes
Все иногда уходят.
We come, we go
Мы приходим, мы уходим,
Until we finally know
Пока наконец не поймем.
Doesn't have to be goodbye
Это не обязательно прощание.
Maybe we just need time
Может быть, нам просто нужно время.
So if you change your mind
Так что, если ты передумаешь,
Change your mind, I say
Передумаешь, я скажу:
"Oh, hello!
"О, привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи.
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи."
I say, "Oh, hello!
Я скажу: "О, привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи.
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи."
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет.
I know it's been a long time, my friend
Я знаю, прошло много времени, моя подруга.
I swear it's good to see you again
Клянусь, я рад снова тебя видеть.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет.
Yeah, I know it's been a long time, my friend
Да, я знаю, прошло много времени, моя подруга.
Oh, I swear it's good to see you again
О, клянусь, я рад снова тебя видеть.
So if you find your heart to say
Так что, если ты найдешь в своем сердце сказать,
That it wants to try again
Что хочешь попробовать снова,
If you think we still got that flame
Если ты думаешь, что у нас еще есть та искра,
Then next time you see me, just say
То в следующий раз, когда увидишь меня, просто скажи:
"Oh, hello!
"О, привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи.
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи."
I say, "Oh, hello!
Я скажу: "О, привет!
Haven't seen you for a long time
Давно тебя не видел.
How you been, how you been, how you been? Say
Как дела, как дела, как дела? Скажи.
How you been, how you been, how you been? Say"
Как дела, как дела, как дела? Скажи."
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет.
I know it's been a long time, my friend
Я знаю, прошло много времени, моя подруга.
I swear it's good to see you again
Клянусь, я рад снова тебя видеть.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет.
Yeah, I know it's been a long time, my friend
Да, я знаю, прошло много времени, моя подруга.
Oh, I swear it's good to see you again
О, клянусь, я рад снова тебя видеть.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет.






Attention! Feel free to leave feedback.