Nico Santos - Pieces - translation of the lyrics into German

Pieces - Broiler , Nico Santos translation in German




Pieces
Stücke
Maybe you're just tired, that's why you close your eyes
Vielleicht bist du nur müde, deshalb schließt du deine Augen
Your smile is still the same, I know it's just the light
Dein Lächeln ist noch dasselbe, ich weiß, es ist nur das Licht
Maybe you're just workin', that's why you seem so down
Vielleicht arbeitest du nur, deshalb wirkst du so niedergeschlagen
Your laugh is still the same, it's just a different sound
Dein Lachen ist noch dasselbe, es klingt nur anders
Guess I could be wrong
Vielleicht liege ich falsch
If you break my heart, then break my heart
Wenn du mein Herz brichst, dann brich es
But leave behind the pieces for somebody else who needs it
Aber lass die Stücke für jemanden zurück, der sie braucht
Don't break my heart, don't break my heart
Brich mein Herz nicht, brich mein Herz nicht
Just leave behind the pieces for somebody else who needs it
Lass einfach die Stücke für jemanden zurück, der sie braucht
Maybe I'm just tired of thinkin' through the night
Vielleicht bin ich nur müde vom Denken die ganze Nacht
And walkin' on a wire tryna make it right
Und vom Drahtseilakt, es richtig zu machen
Oh lately, I've been tryin' to read between the lines
Oh, in letzter Zeit versuche ich, zwischen den Zeilen zu lesen
So I know where your love is, it's harder not to fight
Damit ich weiß, wo deine Liebe ist, es ist schwer, nicht zu kämpfen
Guess I could be wrong
Vielleicht liege ich falsch
If you break my heart, then break my heart
Wenn du mein Herz brichst, dann brich es
But leave behind the pieces for somebody else who needs it
Aber lass die Stücke für jemanden zurück, der sie braucht
Don't break my heart, don't break my heart
Brich mein Herz nicht, brich mein Herz nicht
Just leave behind the pieces for somebody else who needs it
Lass einfach die Stücke für jemanden zurück, der sie braucht
If you break my heart, then break my heart
Wenn du mein Herz brichst, dann brich es
But leave behind the pieces for somebody else who needs it
Aber lass die Stücke für jemanden zurück, der sie braucht
Don't break my heart, don't break my heart
Brich mein Herz nicht, brich mein Herz nicht
Just leave behind the pieces for somebody else who needs it
Lass einfach die Stücke für jemanden zurück, der sie braucht
Lately, I've been thinkin' if you were meant for me
In letzter Zeit frage ich mich, ob du für mich bestimmt warst
But maybe I'm just missin' the way we used to be
Aber vielleicht vermisse ich nur die Art, wie wir früher waren





Writer(s): Pascal Reinhardt, Nico Wellenbrink


Attention! Feel free to leave feedback.