Nico Santos - Goodbye to Love (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Santos - Goodbye to Love (Acoustic Version)




It's a quarter to one
Это четверть к одному.
And we're screaming at the top of our lungs
И мы кричим на вершине наших легких.
Who's right, who's wrong?
Кто прав, кто неправ?
Doesn't matter when the love is gone
Неважно, когда любовь ушла.
We've been here before
Мы уже были здесь раньше.
Heard that slamming of our bedroom door
Слышал, как хлопнула дверь нашей спальни.
What are we fighting for
За что мы боремся?
When hopes are on the floor?
Когда надежды на танцполе?
I'm broken in pieces
Я разбит на части.
Got a war in the rooms of my heart
Война в комнатах моего сердца.
Now I can see it
Теперь я вижу это.
It's time to pack it up and fold the cards
Пришло время упаковать ее и сложить карты.
I try not to need it
Я стараюсь не нуждаться в этом.
But the reality kicks in hard
Но реальность бьет сильнее.
When hearts stop beating
Когда сердца перестают биться.
You gotta leave it
Ты должен оставить это.
Goodbye to love
Прощай, любовь!
Thought it was better with a broken heart
Я думал, что так будет лучше с разбитым сердцем.
Goodbye to love
Прощай, любовь!
But it's so damn hard to restart
Но, черт возьми, так трудно начать сначала.
Goodbye to love
Прощай, любовь!
I tried to stitch it up a billion times
Я пытался зашить его миллиард раз.
But there's no happy end now for the story of you and I
Но теперь нет счастливого конца истории о нас с тобой, это
Just a matter of time
Лишь вопрос времени.
Before we started crashing down
До того, как мы начали рушиться.
The harder I tried
Я старался изо всех сил.
The more you turned right back around
Чем больше ты оборачиваешься назад.
And no one's to blame
И никто не виноват.
Sometimes it all just fades away
Иногда все просто исчезает.
I guess it's okay
Думаю, все в порядке.
Sometimes you got to say
Иногда ты должен сказать ...
Goodbye to love
Прощай, любовь!
Thought it was better with a broken heart
Я думал, что так будет лучше с разбитым сердцем.
Goodbye to love
Прощай, любовь!
But it's so damn hard to restart
Но, черт возьми, так трудно начать сначала.
Goodbye to love
Прощай, любовь!
I tried to stitch it up a billion times
Я пытался зашить его миллиард раз.
But there's no happy end now for the story of you and I
Но теперь нет счастливого конца для истории о нас с тобой,
But I know if we try we could go and we'll ignite
Но я знаю, если мы попытаемся, мы можем пойти и зажечь огонь.
Let it go, let the future come and stop the fights
Отпусти это, пусть будущее придет и прекратит ссоры.
Yeah I know you and I we could try and reunite
Да, я знаю тебя и меня, мы могли бы попытаться воссоединиться.
Make it last, show the world so we won't have to say
Пусть это продлится долго, покажи миру, чтобы нам не пришлось говорить.
Goodbye to love
Прощай, любовь!
Thought it was better with a broken heart
Я думал, что так будет лучше с разбитым сердцем.
Goodbye to love
Прощай, любовь!
But it's so damn hard to restart
Но, черт возьми, так трудно начать сначала.
Goodbye to love
Прощай, любовь!
I tried to stitch it up a billion times
Я пытался зашить его миллиард раз.
But there's no happy end now for the story of you and I
Но теперь нет счастливого конца истории о нас с тобой.





Writer(s): Nico Wellenbrink, Konstantin Scherer, Sheppard Solomon, Simen Auke


Attention! Feel free to leave feedback.